エンジョイ・シンプル・イングリッシュ チャンク解説まとめ|2026年6月第3週(6/15~6/19)

1週間のまとめ

このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、

  • 本文和訳
  • チャンク&単語解説
  • 英語での要約

を毎日更新しています。

週末には、今週放送された5つのストーリーに登場したチャンクをまとめて確認できる復習記事をご用意しました。ESEを日々聴いている方も、「今週どんな表現が出てきたかな?」と振り返るのにもぜひご活用ください。

また、NHKラジオ「らじる★らじる」アプリでは、放送から1週間は聴き直すことが可能です。
ラジオを聴きながら、「あれ?ここなんて言ってた?」と感じた方は、各曜日の和訳&解説記事もぜひご覧ください!

今週のPickUPチャンク解説の復習

ここでは日々のESE和訳&解説記事の中でPick UPしたチャンクをまとめて復習します。
今週の英語構文復習メモに記載した構文以外にも、日常会話等でそのまま使えるチャンク等もたくさん紹介していますので、ぜひ復習してみて下さい。

ここからは簡易な解説と、和訳なしの英文しか載っていないので、もし英文の和訳を知りたい、もっと詳しい解説をみたいと思った方は、ぜひその日の記事を見に行って下さい!

月曜日のPickUPチャンク

“You don’t want that water in your eyes!”

“You don’t want ~”は直訳すると「あなたは〜を望まない」ですが、実際には「〜しない方がいいよ」「〜には気をつけて」という忠告・警告の表現です。命令形(Don’t put that water in your eyes!)より柔らかく、相手を気遣うニュアンスがあります。“that”はここでは関係代名詞でも接続詞でもなく指示形容詞で、「その・あの」と名詞を修飾していますYou don’t want [that water] [in your eyes] という構造で、「目の中にあの水が入った状態を望まない」が直訳です。”You don’t want ~” の後ろは、名詞句+場所・状況を表す語句でつなぐほか、不定詞を続けることもできます。

日常会話での応用表現

You don’t want to send that email.

You don’t want the client waiting too long.

You don’t want your passport left in the hotel room.

You don’t want that green sauce if you can’t handle spicy food.

月曜日のPickUP長文読解

“This lake is so salty that fish, shellfish and plants can’t live in it.”

構成パーツ

パーツ意味機能補足
This lakeこの湖主語死海を指す
is so saltyとても塩辛い述語+形容詞so が形容詞 salty を強調
thatだから〜結果を導く接続詞so…that〜構文の一部。関係代名詞ではない
fish, shellfish and plants魚、貝、植物従属節の主語3つ列挙することで「あらゆる生き物」のインパクトを出す
can’t live生きられない従属節の述語
in itその中で場所を示す前置詞句it は this lake を指す

月曜日の和訳&解説記事はこちら

より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。

火曜日のPickUPチャンク

“Now I know why he stopped visiting me.”

“Now I know why ~”は「今になってやっとわかった、〜が」という意味です。Now が「この瞬間ついに」というニュアンスを加えており、長い間わからなかったことが腑に落ちた瞬間の表現です。why 以降は間接疑問文の形をとるため、why + 主語 + 動詞 という語順になります(疑問文の語順 why did he stop にはならないので注意)。why の部分を他の疑問詞に替えることで応用の幅が広がります。

日常会話例

Now I know why this market is so competitive.

Now I know why the client was unhappy.

Now I know why everyone loves this café.

Now I know why this beach is so popular.

火曜日のPickUP長文読解

“You know what, I’m going to lie down on it to make sure it’s comfortable.”

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
You know what,ねえ、実はさ口語の前置き表現文の内容とは直接関係なく、言い出す前の合図
I’m going to〜するつもり近い未来の意図を表す
lie down横になる動詞句
on itその上に前置詞句it は布団を指す
to make sure確かめるために目的を表す不定詞念を押して確認するニュアンス
it’s comfortable寝心地がいいかthat節(thatが省略)make sure の目的語節

火曜日の和訳&解説記事はこちら

より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。

水曜日のPickUPチャンク

“However, he was kicked out of a restaurant.”

“kick out”は「追い出す、放り出す」という意味の句動詞で、今回は受動態“was kicked out of ~”(〜から追い出された)の形で使われています。必ずしも物理的に蹴って追い出すわけではなく、強制的に・有無を言わさず排除するというニュアンスで、屈辱感や乱暴さが含まれています

丁寧さの程度で比べると、
be refused(入店を断られる・丁寧)
be turned away(追い返される・やや強め)
be kicked out(追い出される・強制的・屈辱的)の順になります。
金メダリストであるにもかかわらずこんな扱いを受けたという理不尽さと屈辱感を強調するために、この表現が選ばれています。なおkick out はやや口語的な表現で、フォーマルな文書では removed fromasked to leave が使われることが多いです。

日常会話への応用

He was kicked out of the meeting for being disruptive.

The vendor was kicked out of the trade show for breaking the rules.

He was kicked out of the bar for being too loud.

She was kicked out of the house by her roommate.

水曜日のPickUP長文読解

“His fighting style of ‘float like a butterfly, sting like a bee’ was loved by his fans.”

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
His fighting style彼のファイティングスタイル主語の核
of “float like a butterfly, sting like a bee”「蝶のように舞い、蜂のように刺す」という同格の of。主語の内容を説明of の前後がイコール関係
was loved愛された受動態の述語
by his fansファンによって動作主を示す前置詞句

水曜日の和訳&解説記事はこちら

より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。

木曜日のPickUPチャンク

“Is it all right if I eat with the two of you today?”

“Is it all right if I ~?”は「〜してもいいですか?」という許可を求める表現です。if は「もし〜なら」という条件を表しており、自分の行動を仮定として相手に提示し、問題がないか確認する構造になっています。これが遠慮・気遣いのニュアンスを生み出しています。

許可を求める表現の丁寧さを比べると:
May I ~?(最もフォーマル・目上や公式な場面向け)
Is it all right if I ~?(丁寧で自然・上司や取引先への日常的な許可取りにも使える)
Can I ~?(カジュアル・友人や同僚向け)の順になります。

日常会話への応用

Is it all right if I join your meeting this afternoon?

Is it all right if I send you the report tomorrow morning?

Is it all right if I bring a friend to the party?

Is it all right if I use your kitchen for a bit?

木曜日のPickUP長文読解

“It depends on what bacteria were in the food, but common symptoms are stomach pain, throwing up and diarrhea.”

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
Itそれは形式主語状況全体を漠然と指す
depends on〜によって違う述語depend on ~ で「〜次第である」
what bacteria were in the food食べ物の中にどんな細菌がいたか間接疑問文what bacteria がひとかたまりで主語になっている
butしかし逆接の接続詞
common symptomsよくある症状後半の主語
are〜だ述語
stomach pain, throwing up and diarrheaお腹の痛み、嘔吐、下痢補語(3つ並列)throwing up は vomiting の口語表現

木曜日の和訳&解説記事はこちら

より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。

金曜日のPickUPチャンク

“Let me explain with a story.”

“Let me ~”は「〜させてください・〜させてほしい」という意味で、自分がこれからすることを相手に許可・了解してもらう表現です。命令形ではなく、柔らかくスムーズに会話をリードするニュアンスがあります。後ろには常に動詞の原形が続きます。“with ~”「〜を使って・〜によって」という手段・方法を表します。with の後ろを変えることで幅広い場面に応用できます。

日常会話への応用

Let me explain with a simple example.

Let me show you with a chart.

Let me show you with a picture.

Let me check with a quick search.

金曜日のPickUP長文読解

“It sounded as if two enemies were fighting for their lives.”

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
Itそれは形式主語音・状況全体を漠然と指す
sounded〜のように聞こえた知覚動詞(過去形)sound as if ~ で「まるで〜のように聞こえた」
as ifまるで〜のように仮定・比喩を表す接続詞後ろに仮定法過去を続ける
two enemies2人の敵従属節の主語
were fighting戦っていた仮定法過去実際かどうかわからない印象を表す
for their lives命をかけて慣用表現fight for one’s life で「死に物狂いで戦う」

金曜日の和訳&解説記事はこちら

より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。

チャンク&単語帳

今週出てきたチャンク&単語帳をまとめました。一週間の中で同じものも出てくることがありますが、語彙力強化にご活用ください。

ミネラル、無機質

蒸発する

もの

物置

〜を浴びる

快適な、寝心地がいい

舞い上がる、急上昇する

〜で満たされて、いっぱいで

差別

刺す

(タイトルなどを)剥奪する

使者、大使

欲望、願望

〜を防ぐ、予防する

材料

症状

吐き気

下痢

取り除く

醜い

呪い

倒す

罰する

ESEの放送について

NHKのラジオ番組「Enjoy Simple English(ESE)」は、月曜〜金曜の毎朝6:00〜6:05(再放送あり)に、NHKラジオ第2で放送されています。

※最新の放送スケジュールや放送内容の詳細は、NHKの公式サイトをご確認ください。

👉 NHK Enjoy Simple English 公式ページ(外部リンク)

また、聞き逃してしまった場合も、「NHKゴガク」サイトや「らじる★らじる」アプリを使えば、放送から1週間以内であれば何度でも聞き直すことができます。

番組の内容をより深く理解したい方には、公式テキストの利用もおすすめです
テキストには、毎日の英文スクリプトや語彙リストが掲載されており、学習効果を高めるのに非常に役立ちます。

今回の内容は、「NHK ラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年6月号」に掲載されています。
📘 テキストは全国の書店や、Amazon・楽天ブックスなどのオンライン書店でも購入可能です。電子書籍もございます。
気になる方は、ぜひご確認ください。

ラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年6月号

価格:709円
(2026/5/31 23:31時点)
感想(0件)

NHKラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年6月号[雑誌] 【電子書籍】

価格:670円
(2026/5/31 23:31時点)
感想(0件)

スピーキング力を鍛えたい方へ:AI英会話アプリSpeakのレビューも書いています

当ブログはESEを使ったインプット学習の記録が中心ですが、筆者自身が「聞く力は鍛えているのに、話す力が追いついていない」という課題に気づき、AI英会話アプリ「Speak(スピーク)」でアウトプットの練習を始めました。

オンライン英会話に挫折した経験のある筆者が、なぜSpeakを選んだのか、実際に使ってどうだったか—— 料金プランの解説・実際に使ったレビュー・他アプリとの比較・ESEリスナーとの相性まで、リアルな体験をまとめた記事を書いています。

「ESEでインプットは続いているけど、話す練習をどこでするか悩んでいる」という方は、ぜひ合わせてご覧ください。

👉 オンライン英会話に挫折した私がSpeakを選んだ理由

この記事を書いた人
ESEリスナー

学生時代から英語が苦手だった私ですが、職場のグローバル化という現実に直面したことをきっかけに、NHK『Enjoy Simple English』とAIを組み合わせた学習法と出会い、英語学習がようやく「続けられるもの」になりました。
仕事でのキャリアチャンスを逃したくない、家族と海外旅行を楽しみたい——そんなリアルな動機を持ちながら、学習者目線で毎日更新しています。
筆者の詳細が気になる方は、名前のリンクをクリックしてご覧ください。

ESEリスナーをフォローする
1週間のまとめ
ESEリスナーをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました