このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、
- 本文和訳
- チャンク&単語解説
- 英語での要約
を毎日更新しています。
週末には、今週放送された5つのストーリーに登場したチャンクをまとめて確認できる復習記事をご用意しました。ESEを日々聴いている方も、「今週どんな表現が出てきたかな?」と振り返るのにもぜひご活用ください。
また、NHKラジオ「らじる★らじる」アプリでは、放送から1週間は聴き直すことが可能です。
ラジオを聴きながら、「あれ?ここなんて言ってた?」と感じた方は、各曜日の和訳&解説記事もぜひご覧ください!
今週のPickUPチャンク解説の復習
ここでは日々のESE和訳&解説記事の中でPick UPしたチャンクをまとめて復習します。
今週の英語構文復習メモに記載した構文以外にも、日常会話等でそのまま使えるチャンク等もたくさん紹介していますので、ぜひ復習してみて下さい。
ここからは簡易な解説と、和訳なしの英文しか載っていないので、もし英文の和訳を知りたい、もっと詳しい解説をみたいと思った方は、ぜひその日の記事を見に行って下さい!
月曜日のPickUPチャンク
“They’ll keep you from slipping on the ice.”
“keep + O + from + -ing”は「Oが〜するのを防ぐ・OをXしないようにする」という意味の重要構文です。“prevent + O + from + -ing” とほぼ同義ですが、”keep” の方が口語的です。”stop + O + from + -ing” も同じ意味で使えます。“from + -ing”の “from” は「〜から遠ざける・〜を遮る」という方向性を示します。“keep myself from -ing”(自分が〜しないようにする)という形もあり、“I couldn’t keep myself from laughing.” のように使います。
日常会話での応用表現
– This new system will keep unauthorized users from accessing our data.
– A quick review at this stage will keep us from making costly mistakes later.
– These gloves will keep your hands from getting too cold during the tour.
– Travel insurance will keep you from worrying about unexpected medical costs abroad.
月曜日のPickUP長文読解
“Light is made from many colors. When light goes into pure ice, only the color blue can go through. That’s why the whole cave looks blue.”
構成パーツ
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| Light is made from many colors | 光はたくさんの色でできている | “be made from ~” 受動態(成分) | “be made from” は成分・原材料が変化している場合に使う |
| When light goes into pure ice | 純粋な氷の中に光が入ると | 時・条件を示す副詞節 | “go into ~” で「〜の中に入る・侵入する」 |
| only the color blue can go through | 青い色だけが通り抜けることができる | “only + 主語” による限定強調 | “go through” で「通り抜ける・通過する」 |
| That’s why the whole cave looks blue | だから洞窟全体が青く見えるのだ | “That’s why + S + V” 因果の結論 | “That’s why” は「それが〜の理由だ・だから〜なのだ」 |
月曜日の和訳&解説記事はこちら
より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。
火曜日のPickUPチャンク
“We will protect our world, so promise me that you will protect yours.”
“promise + O + that + S + V”は「Oに〜することを約束する」という構文です。“I promise you that I will do my best.” のようにビジネスでも使える重要表現です。“yours”は “your world” の “world” を省略した所有代名詞で、名詞の繰り返しを避けるために使われます。“We will … so promise me …”は「こちらがすること+だから+してほしいこと」という交換・対等の約束の構造です。“promise me to V” は文法的に許容されない場合があるため、”promise me that + S + V” という形を使う方が確実です。
日常会話例
– We will handle the overseas side, so promise me that you will manage yours on schedule.
– Our team will take care of the design, so promise me that yours will finish the data by Friday.
– I’ll keep an eye on the luggage, so promise me that you will stay close to me.
– We’ll check in every two hours, so promise me that you will answer your phone.
火曜日のPickUP長文読解
“Listen closely, Taiga. You are an ESEnger now. That will never change, even if you are outside the TV. We will always be a part of you no matter where you are.”
構成パーツの解説
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| Listen closely | よく聞いて | “listen + 副詞” による強調の命令 | “closely” は「注意深く・よく」。”carefully” とも言い換え可 |
| That will never change | それは絶対に変わらない | “will never + V” による強い否定の未来 | “never” は “not ever” の強調形。「決して〜しない」 |
| even if you are outside the TV | テレビの外にいたとしても | “even if + S + V” 譲歩の副詞節 | “even if” は「たとえ〜であっても」という強い譲歩 |
| no matter where you are | どこにいても | 複合関係副詞節 | “no matter where” = “wherever”(どこにいても) |
火曜日の和訳&解説記事はこちら
より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。
水曜日のPickUPチャンク
“Chiri not only translated the Ainu tales but she also wrote a lot about the everyday lives of the Ainu people.”
“not only ~ but also …”は「〜だけでなく…も」という意味で、二つの情報を対等に並べながら後者をより重要・驚くべき内容として強調する構文です。主語を繰り返す場合(”Chiri not only … but she also …”)は “also” が “she” の後に来ますが、主語が共通の場合(”She not only translated … but also wrote …”)は “not only” と “but also” の後にそれぞれ動詞が続きます。“also” の位置に注意が必要で、“but also she wrote” は不自然です。A と B は文法的に同じ品詞・形を揃える(並列関係を保つ)ことが重要です。
日常会話への応用
– She not only managed the overseas project but she also trained the local team from scratch.
– This system not only processes data faster but also generates detailed reports automatically.
– The hotel not only had an amazing view but also offered a free cooking class every morning.
– Our guide not only spoke three languages but also knew every hidden restaurant in the city.


