このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、
- 本文和訳
- チャンク&単語解説
- 英語での要約
を毎日更新しています。
毎週火曜日は「オリジナル・ファンタジー・ストーリー “Short Fantasy Stories”」です。ちょっと不思議な物語が描き出す、私たちの日常のひとコマ。ぜひお楽しみください。
本日のShort Fantasy Storiesのストーリーは「The Magical App Part 1(シンデレラアプリ 前編)」です。
「聞き取れなかったところを確認したい」
「ストーリーを理解してからもう一度聞きたい」
そんな方の学習補助として活用していただけたら嬉しいです。
また、チャンク&単語解説は、日常会話で役立つものやESEで頻繁に出てくるものをピックアップして解説しています。隙間時間の学び直し等にも有効に活用できると思います。
ではさっそく、今日の内容を見ていきましょう!
The Magical App Part 1(シンデレラアプリ 前編):和訳
1ページ目
アサコ:おはよう、メグミ!それで、昨日は誰かと知り合えた?
メグミ:マッチングパーティーで誰も話しかけてくれなかった。こんな方法じゃ絶対に夫なんて見つからない。きっと私に何か問題があるんだわ。
アサコ:そんなこと言わないで。あなたは私の知る中で一番優しい人よ。
メグミ:男性はそう思わないみたい。木曜日にまた別のパーティーがあるけど、行かないと思う。
アサコ:なぜ?
メグミ:だって、あなたみたいに可愛くないし。それに、何を話せばいいか全然わからないし。それに……
アサコ:そのネガティブな考え方が問題だと思う。ねえ、このアプリ試してみない?私、これで夫を見つけたのよ。「スーパーシンデレラ」っていうアプリ。
メグミ:スーパーシンデレラ?
***
メグミ:(心の中で)アプリはダウンロードしたけど……使うべきかな?シンデレラは王子様と出会えた。もしかして私も。(カシャ)
フェアリー:こんにちは、ビッピディ・ボッピディ・ブーン!
メグミ:え?なに?スマホから妖精が飛び出した!
フェアリー:何かお手伝いできることはあるかしら?
2ページ目
メグミ:あの、えっと……もうすぐマッチングパーティーがあって……私、……したくて……
フェアリー:相手を見つけたいのね。
メグミ:はい。たぶん。
フェアリー:簡単よ。ビッピディ・ボッピディ・ブーン!!
メグミ:(咳込む)この煙、どこから来てるの?
フェアリー:鏡を見てごらん、私のかわいい子。
メグミ:え……なに?誰、あれ?私?なんか……全然違う!
フェアリー:これでパーティーの準備は万端。きっとうまくいくわ。
メグミ:ありがとう!
フェアリー:ひとつだけ。私の魔法を生き続けさせるために、あなたにしてもらわなければならないことがあるの。
メグミ:何をしなければならないの?
フェアリー:あなたは恥ずかしがり屋すぎる。自分の弱点を克服しなければならないわ。もしできなければ、私の魔法は2週間で消えてしまうわ。
3ページ目
メグミ:2週間?
フェアリー:頑張るのよ、私の子!
***
ホスト:「エンジョイパーティー」にお越しいただきありがとうございます。みなさん、恥ずかしがらないで。できるだけたくさんの方とお話ししてください!
メグミ:(心の中で)おかしい。見た目はこんなによくなったのに、誰も話しかけてくれない。
(グラスが落ちる)
ケン:本当に申し訳ありません。あなたのドレスにワインをこぼしてしまいました!
メグミ:大丈夫です。
ケン:でも、ドレスが!床も大変なことに……
メグミ:ドレスは洗えばいいんです。スーツは大丈夫ですか?ここで待っていてください。拭くためのナプキンを探してきます。
ケン:あ、えっと、ありがとうございます。
***
アサコ:おはよう、メグミ。昨日は誰かと知り合えた?
メグミ:うん。ほんの数分だけだけど。ケンっていう人。今はこんなにきれいになったのに、他には誰も話しかけてくれなかった。
アサコ:え?
4ページ目
アサコ:(心の中で)あら、メグミは知らないのね。アプリは鏡の中の見た目を変えるだけ。本当に変えているわけじゃない。教えない方がいいかもしれないわ。
アサコ:それで、これからどうするの?
メグミ:実はケンからメッセージが来たの。来週末にデートに誘われた。
アサコ:それはよかった!
メグミ:でも、アプリの妖精が、2週間以内に恥ずかしがり屋を克服できなければ魔法が消えるって言ってたの。まだ克服できていない。デートは期限の1日後なんだ。
アサコ:なるほど。じゃあ、もう一度妖精に話しかけてみたら?あのアプリ「スーパーシンデレラ」を使ってみて。
***
フェアリー:ビッピディ・ボッピディ・ブーン!呼んだ?
日常生活で使えるチャンク&単語解説
ここでは日常生活で使えるチャンク(言葉のひとまとまり)や単語の解説をします。
チャンク&単語帳
以下のチャンクや単語をタップすると、日本語訳が出てくるので、訳を見ずに意味がわかるか挑戦してみてください!
〜から突然現れる
咳き込む
〜をこぼす
チャンクPickUP
“In order to keep my magic alive, there’s something you have to do.”
(日本語訳)「私の魔法を生き続けさせるために、あなたにしてもらわなければならないことがあるの。」
構成パーツの解説
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| In order to keep my magic alive | 私の魔法を生き続けさせるために | 目的を表す副詞句 | “in order to” は目的を明示する。”to” だけでも代用可能だが、より改まった印象 |
| keep my magic alive | 魔法を生きた状態に保つ | keep + 目的語 + 形容詞 | “keep + O + 形容詞/分詞” で「Oを〜の状態に保つ」 |
| there’s something | 何かがある | 存在を示す構文 | “there is + 名詞” の基本構文 |
| you have to do | あなたがしなければならない | somethingを修飾する関係節 | “something(that)you have to do” の that が省略された形 |
“in order to + 動詞原形”は「〜するために」という目的を表す表現です。単純な “to + 動詞原形” と同じ意味ですが、”in order to” はより明示的・改まった響きがあります。“keep + 目的語 + 形容詞”は「Oを〜の状態に保つ」というパターンで、“keep the door open”(ドアを開けておく)、”keep me informed”(情報を伝え続けてください)など頻出の便利な構文です。“there’s something you have to do”は “there is something that you have to do” の関係代名詞 “that” が省略された形です。”in order to” の後には必ず動詞の原形が来ます。
日常会話例
私は海外子会社を持つ企業に勤めており、家族と海外旅行を楽しむことも目標のひとつです。そのため例文は、職場でのビジネス場面と海外旅行中の場面を想定した4つを掲載しています。
ビジネス①
場面:海外子会社との取引関係を維持するために、定期的な報告が必要だと会議で説明するとき
In order to keep our partnership with the overseas office alive, there’s something we have to do — send monthly progress reports.
(海外拠点とのパートナーシップを維持するために、しなければならないことがあります。それは月次の進捗報告の送付です。)
ビジネス②
場面:プロジェクトのスケジュールを守るために、チームメンバーに協力を求めるとき
In order to keep this project on track, there’s something everyone has to do by Friday.
(このプロジェクトをスケジュール通りに進めるために、金曜日までに全員がしなければならないことがあります。)
旅行①
場面:家族旅行の計画中、海外旅行保険に入る必要性を家族に説明するとき
In order to keep everyone safe during our trip, there’s something we have to do before we leave — get travel insurance.
(旅行中みんなが安全でいるために、出発前にしなければならないことがあります。旅行保険への加入です。)
旅行②
場面:観光地のレストランで予約なしでは入れないとわかり、次回のために手順を家族に説明するとき
In order to keep our dinner plans alive next time, there’s something we have to do — make a reservation in advance.
(次回の夕食の計画をちゃんと実現させるために、しなければならないことがあります。事前に予約を入れることです。)
PickUP長文読解
今回の一文
“The app only makes you look different in a mirror. It doesn’t really change you. Maybe I shouldn’t tell her.”
(日本語訳)「アプリは鏡の中の見た目を変えるだけ。本当に変えているわけじゃない。教えない方がいいかもしれないわ。」
構成パーツの解説
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| The app only makes you look different | アプリはあなたをただ違って見せるだけ | 使役動詞構文 make + O + 動詞原形 | “make you look” で「あなたを〜に見せる」 |
| in a mirror | 鏡の中で | 場所・範囲の限定 | 変化が鏡の中だけであることを示す重要な限定語句 |
| It doesn’t really change you | 本当にあなたを変えているわけではない | 部分否定 | “not really” は「完全には〜でない・本当には〜でない」という部分否定 |
| Maybe I shouldn’t tell her | たぶん彼女に言わない方がいいかもしれない | 話し手の迷い・判断 | “shouldn’t” は「すべきでない」、”maybe” が加わり迷いのニュアンスが出る |
読解のポイント
ポイント1:使役動詞 “make + O + 動詞原形” の構造と意味
“makes you look different”は「あなたを違って見えさせる」という意味で、使役動詞“make”を使った“make + O + 動詞原形”の構文です。“make” は「強制的に・必然的に〜させる」という意味合いを持ち、”let”(自由に〜させる)や “have”(手配して〜させる)とは異なります。”look” が動詞原形で続いており、”look different”(違って見える)という状態変化を引き起こしていることを示しています。“make me laugh”(笑わせる)、”make the situation worse”(状況を悪化させる)など日常的に頻出するパターンです。
ポイント2:”not really” が生み出す部分否定のニュアンス
“It doesn’t really change you.”の“not really”は「本当には〜でない・完全には〜でない」という部分否定を表します。”It doesn’t change you.”(変えない)という完全な否定とは異なり、「見た目は変わったように見えるが、本質は変わっていない」という微妙なニュアンスを表現しています。“not really” は日常会話でも「まあ、そうでもないかな」というやわらかい否定として頻繁に使われます。”Did you enjoy the movie?” “Not really.” のように単独でも使えます。
ポイント3:”maybe + shouldn’t” が示すアサコの複雑な心情
“Maybe I shouldn’t tell her.”の“shouldn’t”は「すべきでない」という義務の否定ですが、冒頭に“maybe”(たぶん・もしかしたら)が加わることで、「言わない方がいいかもしれない…でも迷っている」というアサコの葛藤と曖昧な判断が浮かび上がります。この一文はアサコが独り言として言っているため、読者だけに真実が伝わる構造になっており、物語の伏線として機能しています。英語では“maybe” や “perhaps” を加えることで、断定を避けた柔らかい表現になる点も覚えておくと便利です。
本日の記事の要約
今回の記事をAIが要約しました。ぜひリーディング練習にご利用ください!
要約 日本語訳:
メグミはマッチングパーティーで男性となかなか知り合えずにいる。友人のアサコが「スーパーシンデレラ」という魔法のアプリを勧める。妖精が現れてメグミの見た目を変えてくれるが、2週間以内に恥ずかしがり屋を克服しなければ魔法は消えると警告する。次のパーティーでケンがワインをこぼすアクシデントをきっかけに知り合い、後にデートに誘われる。しかし期限は迫っていた。
先週のESEチャンク解説まとめ記事のご紹介
毎日の放送を追いかけている方も、ちょっと復習したい方も必見です!
先週の放送でピックアップしたチャンクをまとめて解説した【週末まとめ記事】を公開しています。このまとめ記事では、ESEの内容を思い出しながら、日々の英語学習に役立つ重要なチャンクを一気に振り返ることができます。
「チャンクをしっかり覚えたい」「英語表現力を高めたい」「1週間分を効率よく復習したい」という方には特におすすめです。再放送のタイミングでの復習や、苦手なチャンクの再確認にも便利ですので、ぜひチェックしてみてくださいね。
ESEの放送について
NHKのラジオ番組「Enjoy Simple English(ESE)」は、月曜〜金曜の毎朝6:00〜6:05(再放送あり)に、NHKラジオ第2で放送されています。
※最新の放送スケジュールや放送内容の詳細は、NHKの公式サイトをご確認ください。
👉 NHK Enjoy Simple English 公式ページ(外部リンク)
また、聞き逃してしまった場合も、「NHKゴガク」サイトや「らじる★らじる」アプリを使えば、放送から1週間以内であれば何度でも聞き直すことができます。
番組の内容をより深く理解したい方には、公式テキストの利用もおすすめです。
テキストには、毎日の英文スクリプトや語彙リストが掲載されており、学習効果を高めるのに非常に役立ちます。
📘 テキストは全国の書店や、Amazon・楽天ブックスなどのオンライン書店でも購入可能です。
ラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年5月号 価格:709円 |
NHKラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年5月号[雑誌]【電子書籍】 価格:670円 |



コメント