エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳&チャンク解説(3/16)

月曜日:オリジナル・ショート・ストーリー

このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、

  • 本文和訳
  • チャンク&単語解説
  • 英語での要約

を毎日更新しています。

毎週月曜日は「オリジナル・ショート・ストーリー”Short Stories”」です。英語で味わうたった5分のショート・ショート。見え隠れするのは喜怒哀楽の人間模様です。

今回のShort StoriesのストーリーはInside the Safeです。

「聞き取れなかったところを確認したい」
「ストーリーを理解してからもう一度聞きたい」
そんな方の学習補助として活用していただけたら嬉しいです。

また、チャンク&単語解説は、日常会話で役立つものやESEで頻繁に出てくるものをピックアップして解説しています。隙間時間の学び直し等にも有効に活用できると思います。

ではさっそく、今日の内容を見ていきましょう!

Inside the Safe(金庫の中身):和訳

1ページ目

Husband:父さんの家にこんな大きな金庫があるなんて知らなかったよ。父さんが生きていたときには、そのことについて何も言わなかった。

Wife:中には何が入っているの?金?ダイヤモンド?それとも、たくさん土地を持っていたことを示す大事な書類とか!

Husband:もちろん違うよ。父さんはお金持ちじゃなかったんだから。

Wife:ちょっと夢を見ただけよ!さあ、開けてみて!

Husband:でも鍵を持っていないんだ……。家を掃除していたとき、鍵を見なかった?

Wife:いいえ。うーん。専門家に頼んで金庫を開けてもらうべきかも!スマートフォンで近くの会社を探してみるわ。

Husband:ちょっと待って。周りを見てみるよ……。あっ!あの棚の上にある小さな箱が見える?父さんがそこにいくつか鍵を入れていたのを覚えている。

Wife:見てみましょう!すごく高い場所にあるわね。はしごはある?

Husband:さあ、どうだろう。あっ、いい考えがある!君の背中に乗れば届くかもしれない。

Wife:あなたが私の上に乗るの?私の方がずっと軽いんだから、私があなたの背中に乗るわ。

2ページ目

Husband:よし。うわっ……!急いで!

Wife:やってるわ!もう少しで……取れた!

Husband:ふう。背中が痛いよ。

Wife:わあ……鍵がたくさんあるわ。

Husband:見せて。この鍵、金庫と同じくらい古そうだ!試してみよう。

Wife:おお!これで金庫を開けて中を見ることができるわ!何か価値のあるものが入っているといいな!開けて!

3ページ目

Husband:落ち着いて。中には何も入っていないかもしれないよ。深呼吸して。準備はいい?

Wife:いいわ!

(カチッ)

Husband:ん?

Wife:中には何が入っているの?教えて、教えて!

Husband:本やポストカード、写真アルバムがある……古いものばかりだよ。父さんと母さんが若かったころの写真がたくさんある。

4ページ目

Wife:とても幸せそうね。ほら、この写真では手をつないでいるわ。もしかして新婚旅行かも!それにこれを見て!赤ちゃんよ!

Husband:それ、たぶん僕だと思う。

* * *

Husband:ハニー、コーヒーを入れたよ。

Wife:ありがとう。

Husband:古い家を掃除するのは簡単じゃないね。それに結局、金庫の中には何もなかった。

Wife:何を言っているの?その写真はかけがえのない宝物よ!

Husband:そうだね。それに今日は一緒にやってくれてありがとう。

Wife:どういたしまして。でも急にどうしてそんなに真面目な顔をしているの?

Husband:僕が生まれたのは、両親が出会って家族になったからなんだ。そして僕は君と出会って、僕たちは家族になった。本当に幸せだよ。ありがとう。

Wife:いいえ、こちらこそありがとう。あなたの両親みたいに、ずっと幸せな夫婦でいられるといいわね。

Husband:僕もそう思う。

日常生活で使えるチャンク&単語解説

ここでは日常生活で使えるチャンク(言葉のひとまとまり)や単語の解説をします。

チャンク&単語帳

以下のチャンクや単語をタップすると、日本語訳が出てくるので、訳を見ずに意味がわかるか挑戦してみてください!

金庫

高価な、貴重な

チャンクPickUP

I didn’t know Dad had such a large safe in his house.
(日本語訳)父さんの家にこんなに大きな金庫があるなんて知らなかった。

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
I私は主語話し手
didn’t know知らなかった動詞know の過去否定
Dad父さんが主語(that節内)家族内での呼び方
had持っていた / あった動詞ここでは「所有していた」
such a largeこんなに大きな形容表現強調を含む表現
safe金庫名詞目的語
in his house彼の家に前置詞句場所の説明

such a large safe は、こんなに大きな金庫という意味です。such a + 形容詞 + 名詞 は、英語で 驚き・強調・感情 を込めて物事を表すときによく使われる形です。単に a large safe と言うよりも、「思っていた以上に大きい」「意外と大きい」といったニュアンスが自然に加わります。

日常会話での応用表現

I’ve never seen such a beautiful beach.
(こんなにきれいなビーチは見たことがありません。)

That was such a good meal.
(あれは本当においしい食事だった。)

PickUP長文読解

Enjoy Simple Englishでは関係代名詞等を用いた長い一文がよく出てきます。そこで、ストーリーに出てきた長文の構造や意味などを確認する中で、関係代名詞などの構文に強くなって、長文読解への抵抗をなくしましょう!

今回の一文
“I was born because my parents met and had a family.”
(日本語訳)私が生まれたのは、両親が出会い、家族を築いたからです。

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
I私は主語話し手
was born生まれた受動態の動詞be born は「生まれる」という決まった表現
because~だから接続詞理由を導く
my parents私の両親主語(従属節)
met出会った動詞meet の過去形
andそして接続詞動作の並列
had a family家族を持った / 家庭を築いた動詞句「家族を作る」という意味

読解のポイント

「be born」は受動態だが特別な意味を持つ表現

was born は文法的には受動態ですが、実際には「生まれる」という意味の決まり文句です。英語では「誰かが生む」というより、「自分が生まれる」という形で表現するため、この形が使われます。したがって I was born は直訳の「私は生まれさせられた」ではなく、自然に「私は生まれた」と理解します。英語学習では、be born は一つのまとまった表現として覚えることが重要です。

「met and had」で出来事の流れを表す

met and had は2つの動詞が and で並んだ並列構造です。
ここでは「出会う → 家族を作る」という出来事の流れを表しています。英語では、このように and を使って出来事を順番に並べることで、自然な時間の流れを表現することがよくあります。この文でも、両親が出会い、その結果として家庭ができ、自分が生まれたという背景が簡潔に示されています。

本日の記事の要約

今回の記事をAIが要約しました。ぜひリーディング練習にご利用ください!

 要約 日本語訳:
夫婦が亡くなった父の家を掃除していると、大きな金庫を見つけます。中に何が入っているのか気になり、鍵を探してついに金庫を開けます。しかしそこにあったのはお金や宝石ではなく、若い頃の両親の写真やポストカード、アルバムでした。その写真を見ながら、二人は家族の思い出こそが何よりも大切な宝物なのだと気づきます。

先週のESEチャンク解説まとめ記事のご紹介

毎日の放送を追いかけている方も、ちょっと復習したい方必見です!
先週の放送でピックアップしたチャンクをまとめて解説した【週末まとめ記事】を公開しています。このまとめ記事では、ESEの内容を思い出しながら、日々の英語学習に役立つ重要なチャンクを一気に振り返ることができます。

「チャンクをしっかり覚えたい」「英語表現力を高めたい」「1週間分を効率よく復習したい」という方には特におすすめです。再放送のタイミングでの復習や、苦手なチャンクの再確認にも便利ですので、ぜひチェックしてみてくださいね。

ESEの放送について

NHKのラジオ番組「Enjoy Simple English(ESE)」は、月曜〜金曜の毎朝6:00〜6:05(再放送あり)に、NHKラジオ第2で放送されています。

※最新の放送スケジュールや放送内容の詳細は、NHKの公式サイトをご確認ください。

👉 NHK Enjoy Simple English 公式ページ(外部リンク)

また、聞き逃してしまった場合も、「NHKゴガク」サイトや「らじる★らじる」アプリを使えば、放送から1週間以内であれば何度でも聞き直すことができます。

番組の内容をより深く理解したい方には、公式テキストの利用もおすすめです
テキストには、毎日の英文スクリプトや語彙リストが掲載されており、学習効果を高めるのに非常に役立ちます。

📘 テキストは全国の書店や、Amazon・楽天ブックスなどのオンライン書店でも購入可能です。

NHKラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年3月号[雑誌]【電子書籍】

価格:650円
(2026/3/1 21:39時点)
感想(0件)

ラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年3月号

価格:690円
(2026/3/1 21:39時点)
感想(0件)

コメント

タイトルとURLをコピーしました