このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、
- 本文和訳
- チャンク&単語解説
- 英語での要約
を毎日更新しています。
週末には、今週放送された5つのストーリーに登場したチャンクをまとめて確認できる復習記事をご用意しました。ESEを日々聴いている方も、「今週どんな表現が出てきたかな?」と振り返るのにもぜひご活用ください。
また、NHKラジオ「らじる★らじる」アプリでは、放送から1週間は聴き直すことが可能です。
ラジオを聴きながら、「あれ?ここなんて言ってた?」と感じた方は、各曜日の和訳&解説記事もぜひご覧ください!
今週のPickUPチャンク解説の復習
ここでは日々のESE和訳&解説記事の中でPick UPしたチャンクをまとめて復習します。
今週の英語構文復習メモに記載した構文以外にも、日常会話等でそのまま使えるチャンク等もたくさん紹介していますので、ぜひ復習してみて下さい。
ここからは簡易な解説と、和訳なしの英文しか載っていないので、もし英文の和訳を知りたい、もっと詳しい解説をみたいと思った方は、ぜひその日の記事を見に行って下さい!
月曜日のPickUPチャンク
I’m surrounded by wavy red-brown walls.
“be surrounded by〜”は「〜に囲まれている」という意味の受け身表現。旅行先での感動の描写から職場環境まで幅広く使える。byの後には囲んでいるものの名詞・名詞句が来る。単に「周りに〜がある」と言うより、空間に包まれているような没入感・臨場感が出るのが特徴。”surrounded with”より“surrounded by”が一般的。
日常会話での応用表現
– Our new office is surrounded by nature — there’s a park right outside.
– Right now, I’m surrounded by data that needs to be sorted.
– Wow, I’m completely surrounded by mountains.
– I feel so at home here. I’m surrounded by great food and friendly people!
月曜日のPickUP長文読解
“For millions of years, rainwater rushed through this area and made these narrow pathways and smooth, curved walls.”
構成パーツ
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| For millions of years | 何百万年もの間 | 期間を示す副詞句 | for+期間で「〜の間ずっと」 |
| rainwater | 雨水が | 主語(S) | 地形形成の主体 |
| rushed through | 〜を流れた・突き抜けた | 動詞句(V) | rush through=「勢いよく通り抜ける」 |
| this area | この地域を | 目的語(O) | アンテロープキャニオン一帯を指す |
| and | そして | 並列の接続詞 | 二つの動詞句を並列につなぐ |
| made | 作り出した | 動詞(V) | make+目的語の形 |
| these narrow pathways | この狭い通路を | 目的語① | 峡谷内の通路 |
| and | そして | 並列の接続詞 | 二つの目的語を並列につなぐ |
| smooth, curved walls | 滑らかに曲がった壁を | 目的語② | smooth(滑らか)+curved(曲線状の)の複合修飾 |
月曜日の和訳&解説記事はこちら
より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。
火曜日のPickUPチャンク
I can’t tell what she is thinking.
“can’t tell〜”は「〜が分からない・判断できない・見分けられない」という意味。「言えない」という文字通りの意味ではなく、「(見ても・考えても)判断がつかない」というニュアンスが重要。“I don’t know〜”より「情報を見たり感じたりしても読み取れない」という場面に特に合う。後ろにはwhat / if / whetherなどの名詞節が続くことが多い。
日常会話例
– I can’t tell if the client liked our proposal. Their response was pretty vague.
– I can’t tell what the manager is thinking about the new strategy.
– I can’t tell which way is north from here.Could you help me figure out the direction?
– I can’t tell the difference between these two dishes. Which one is spicier?
火曜日のPickUP長文読解
“I quickly stopped my alarm with my bird feet, picked up my phone with my beak, and hung it around my neck.”
構成パーツの解説
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| I quickly | 私はすばやく | 主語+副詞 | quicklyは動詞句全体を修飾 |
| stopped my alarm | 目覚ましを止めた | 動詞句①(V+O) | 三つの動詞句の一つ目 |
| with my bird feet | 鳥の足で | 手段を示す前置詞句 | withが「〜を使って・〜で」という手段を示す |
| picked up my phone | 携帯を持ち上げた | 動詞句②(V+O) | pick up=「拾い上げる・手に取る」 |
| with my beak | くちばしで | 手段を示す前置詞句 | 上と同じwithの使い方 |
| and hung it around my neck | そして首にかけた | 動詞句③(V+O+副詞句) | hang〜around one’s neck=「〜を首にかける」 |
火曜日の和訳&解説記事はこちら
より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。
水曜日のPickUPチャンク
He always looked on the bright side.
“look on the bright side”は「物事の明るい面・ポジティブな側面を見る」「前向きに考える」という意味の慣用表現。”be positive”より「悪い状況の中にある良い点に意識的に目を向ける」という能動的なニュアンスが強い。“the bright side”には必ずtheがつく(× a bright side)。”look on the bright side of〜”と続けて特定の状況の明るい面を示すことも可能。
日常会話への応用
– I know the launch was delayed, but let’s look on the bright side — we now have more time to improve the product.
– I understand you’re disappointed, but try to look on the bright side. The feedback will make our next proposal much stronger.
– Let’s look on the bright side — now we get to explore a new restaurant we’ve never tried before!
– It’s raining harder than expected, but I’m trying to look on the bright side. It’s a great excuse to relax at the hotel and enjoy the spa.


