エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳&チャンク解説(3/9)

月曜日:オリジナル・ショート・ストーリー

このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、

  • 本文和訳
  • チャンク&単語解説
  • 英語での要約

を毎日更新しています。

毎週月曜日は「オリジナル・ショート・ストーリー”Short Stories”」です。英語で味わうたった5分のショート・ショート。見え隠れするのは喜怒哀楽の人間模様です。

今回のShort StoriesのストーリーはMy Styleです。

「聞き取れなかったところを確認したい」
「ストーリーを理解してからもう一度聞きたい」
そんな方の学習補助として活用していただけたら嬉しいです。

また、チャンク&単語解説は、日常会話で役立つものやESEで頻繁に出てくるものをピックアップして解説しています。隙間時間の学び直し等にも有効に活用できると思います。

ではさっそく、今日の内容を見ていきましょう!

My Style(変わらない人):和訳

1ページ目

Wife:そのシャツ、とても似合ってるわ!その明るいオレンジ色、いいと思うわ。

Hideki:この色はあまり落ち着かないんだ。いつものように白か青のシャツを買った方がいいかもしれない。

Wife:でもあなた、白と青のシャツはもうたくさん持っているじゃない。

Hideki:それはそうだね。

Wife:もうあなたは退職したんだから。好きな色を着てもいいのよ!

Hideki:うーん…。

Wife:よく考えてみて。私はあっちに行ってドレスを見てくるわ。

Hideki:わかった。うーん…このシャツはたたんで戻しておこう。オレンジは私には明るすぎるよ。

2ページ目

Customer:すみません、これを試着してもいいですか?

Hideki:えっ?

Customer:それから、これのMサイズはありますか?

Hideki:えっと、私も客なんです。

Customer:あっ、本当にすみません!とても上手に服をたたんでいたので、てっきり…。

Hideki:大丈夫ですよ。
(心の中)ここで働いていると思われるなんて信じられない!私はファッション店で働くには年を取りすぎているよ。ああ、ここで働いている人みたいに白いシャツと黒いズボンをはいているからかもしれないな。大学のころからずっとこのスタイルなんだ。よし、決めた。新しい色に挑戦してみよう!
すみません。このシャツを試着したいです!

Emi:あ…

Hideki:それから、Lサイズが必要だと思います。

Emi:すみません、私はここで働いていません。

Hideki:あっ!すみません!

Emi:大丈夫ですよ。

Hideki:実は、今まさに同じことが私にも起きたばかりなんです!本当にすみません。

Emi:あの…オガサワラ先生ですか?

Hideki:はい、以前は教師でした。私のことを知っていますか?

3ページ目

Emi:はい。私はヤマグチ・エミです。西高校に通っていました!

Hideki:ああ、私はそこで教えていました。西高校のあと、本町高校で働いて、去年退職しました。

Emi:私は15年くらい前に先生の数学の授業を受けていました。

Hideki:ごめんなさい、覚えていません。

Emi:大丈夫です。先生はたくさんの生徒を教えていましたから。何千人もかもしれませんね?

Hideki:そうかもしれません。でも、あなたが私を覚えていてくれてうれしいです。

Emi:簡単でしたよ。先生、昔と全然変わっていません!

Hideki:どういう意味ですか?っていたんです。

4ページ目

Emi:高校のときも、先生はまさにこんな服装でした。いつも白いシャツと黒いズボンでしたよ。

Hideki:ああ…。

Aya:ママ!

Emi:先生、この子は私の娘です。アヤ、この方はオガサワラ先生。高校のときの私の先生なのよ。「こんにちは」って言える?

Aya:こんにちは、先生!

Hideki:こんにちは、アヤちゃん。

Emi:先生、お会いできてうれしかったです。このことを高校の友だちに話しますね。

Hideki:はい。

Emi:また会いましょう!

Hideki:さようなら。

Aya:ママ、その先生はいい先生だったの?

Emi:ええ、とてもいい先生だったわ。

Wife:あなた、もう決めた?

Hideki:うーん…やっぱり白いシャツを買おうと思う。

Wife:また?

Hideki:私は自分のスタイルが好きなんだ。

日常生活で使えるチャンク&単語解説

ここでは日常生活で使えるチャンク(言葉のひとまとまり)や単語の解説をします。

チャンク&単語帳

以下のチャンクや単語をタップすると、日本語訳が出てくるので、訳を見ずに意味がわかるか挑戦してみてください!

居心地のよい、快適な

退職して

チャンクPickUP

Do you have this in size M?
(日本語訳)これのMサイズはありますか?

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
Do~ですか助動詞一般動詞の疑問文を作る
youあなたは主語店員や相手を指す
have持っている/あります動詞店に在庫があるかを尋ねる
thisこれ目的語指している商品
in~の状態で前置詞サイズ・色・形などの条件を示す
sizeサイズ名詞商品の大きさ
MMサイズ名詞サイズ指定

Do you have this in size ~ ? は、これの〜サイズはありますか?という意味で店で商品のサイズを尋ねるときの非常に定番の英語チャンクです。

日常会話での応用表現

Do you have this in size 9?
(これの9サイズ(靴)はありますか?)

Do you have this in a smaller size?
(これのもっと小さいサイズはありますか?)

PickUP長文読解

Enjoy Simple Englishでは関係代名詞等を用いた長い一文がよく出てきます。そこで、ストーリーに出てきた長文の構造や意味などを確認する中で、関係代名詞などの構文に強くなって、長文読解への抵抗をなくしましょう!

今回の一文
“Oh, maybe it’s because I’m wearing a white shirt and black pants like the staff here.”
(日本語訳)ああ、たぶんここで働いている店員みたいに、白いシャツと黒いズボンを着ているからだろう。

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
Ohああ感嘆詞気づきや納得を表す
maybeたぶん副詞推測を表す
it’sそれは〜だ主語+be動詞後ろの理由を導く
becauseなぜなら〜だから接続詞理由を導く
I’m wearing私は着ている現在進行形今の状態を説明
a white shirt白いシャツ名詞句服装の説明
andそして接続詞名詞を並列
black pants黒いズボン名詞句服装の続き
like〜のように前置詞比較・類似を表す
the staff hereここの店員名詞句比較対象

読解のポイント

「it’s because ~」は理由を説明する会話表現

この文の中心構造は it’s because ~ です。これは「それは〜だからだ」という意味で、理由を説明するときに使われる非常に自然な会話表現です。
英語では、理由を言うときにいきなり because を使うのではなく、まず it’s を置いてから理由を続けることがよくあります。そのため it’s because + 理由の文 という形になると、「その理由は〜だからだ」という説明のニュアンスになります。

「like the staff here」は比較の表現

文の最後にある like the staff here は、「ここの店員のように」という意味です。
like + 名詞 は「〜のような」「〜と同じように」という意味を作る基本表現です。この文では

  • I’m wearing a white shirt and black pants
  • like the staff here

がつながり、「ここにいる店員のように白いシャツと黒いズボンを着ている」という意味になります。
このように like は人物・服装・行動などを比較するときによく使われる便利な表現です。

本日の記事の要約

今回の記事をAIが要約しました。ぜひリーディング練習にご利用ください!

 要約 日本語訳:
ヒデキは妻と一緒に新しいシャツを買いに出かけます。妻は明るいオレンジ色のシャツを勧めますが、ヒデキはいつもの白や青のシャツの方が落ち着くと感じています。店では店員と間違えられてしまいますが、その後、昔の教え子エミと再会します。彼女はヒデキのことをよく覚えており、昔と同じ服装だと言います。結局、ヒデキはまた白いシャツを買うことにします。

先週のESEチャンク解説まとめ記事のご紹介

毎日の放送を追いかけている方も、ちょっと復習したい方必見です!
先週の放送でピックアップしたチャンクをまとめて解説した【週末まとめ記事】を公開しています。このまとめ記事では、ESEの内容を思い出しながら、日々の英語学習に役立つ重要なチャンクを一気に振り返ることができます。

「チャンクをしっかり覚えたい」「英語表現力を高めたい」「1週間分を効率よく復習したい」という方には特におすすめです。再放送のタイミングでの復習や、苦手なチャンクの再確認にも便利ですので、ぜひチェックしてみてくださいね。

ESEの放送について

NHKのラジオ番組「Enjoy Simple English(ESE)」は、月曜〜金曜の毎朝6:00〜6:05(再放送あり)に、NHKラジオ第2で放送されています。

※最新の放送スケジュールや放送内容の詳細は、NHKの公式サイトをご確認ください。

👉 NHK Enjoy Simple English 公式ページ(外部リンク)

また、聞き逃してしまった場合も、「NHKゴガク」サイトや「らじる★らじる」アプリを使えば、放送から1週間以内であれば何度でも聞き直すことができます。

番組の内容をより深く理解したい方には、公式テキストの利用もおすすめです
テキストには、毎日の英文スクリプトや語彙リストが掲載されており、学習効果を高めるのに非常に役立ちます。

📘 テキストは全国の書店や、Amazon・楽天ブックスなどのオンライン書店でも購入可能です。

NHKラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年3月号[雑誌]【電子書籍】

価格:650円
(2026/3/1 21:39時点)
感想(0件)

ラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年3月号

価格:690円
(2026/3/1 21:39時点)
感想(0件)

コメント

タイトルとURLをコピーしました