このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、
- 本文和訳
- チャンク&単語解説
- 英語での要約
を毎日更新しています。
週末には、今週放送された5つのストーリーに登場したチャンクをまとめて確認できる復習記事をご用意しました。ESEを日々聴いている方も、「今週どんな表現が出てきたかな?」と振り返るのにもぜひご活用ください。
また、NHKラジオ「らじる★らじる」アプリでは、放送から1週間は聴き直すことが可能です。
ラジオを聴きながら、「あれ?ここなんて言ってた?」と感じた方は、各曜日の和訳&解説記事もぜひご覧ください!
今週のPickUPチャンク解説の復習
ここでは日々のESE和訳&解説記事の中でPick UPしたチャンクをまとめて復習します。
今週の英語構文復習メモに記載した構文以外にも、日常会話等でそのまま使えるチャンク等もたくさん紹介していますので、ぜひ復習してみて下さい。
ここからは簡易な解説と、和訳なしの英文しか載っていないので、もし英文の和訳を知りたい、もっと詳しい解説をみたいと思った方は、ぜひその日の記事を見に行って下さい!
月曜日のPickUPチャンク
“It’s so close to perfect that some people say aliens built them.”
“so ~ that …”は「とても〜なので(その結果)…だ」という因果関係を表す重要構文です。“so” の後に形容詞・副詞が来て、”that” 以下にその結果が続きます。“close to + 名詞”は「〜に近い・〜に迫っている」という表現で、“close to perfect”(完璧に近い)、”close to impossible”(ほぼ不可能)のように幅広く応用できます。“too ~ to” との違いも重要で、”too ~ to” は否定的な結果のみに使いますが、”so ~ that …” はプラス・マイナス両方の結果に使えます。
日常会話での応用表現
– The report was so close to perfect that our client had no comments at all.
– The demo was so close to perfect that some people thought it was already the final product.
– The pasta was so close to perfect that we went back the next day.
– The view from our room was so close to perfect that some people asked if the photo was edited.
月曜日のPickUP長文読解
“In ancient Egypt, people believed the kings would become gods after they died. To prepare for this, they built these pyramids and filled them with things the kings needed for their next life.”
構成パーツ
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| people believed the kings would become gods | 人々は王が神になると信じた | “believe + that節”(that省略) | “would become” は過去から見た未来(時制の一致) |
| after they died | 死んだ後に | 時の副詞節 | “after + S + V” で「〜した後」 |
| To prepare for this | その準備として | 目的を表す不定詞句 | “prepare for ~” で「〜に備える・〜の準備をする」 |
| filled them with things | それらを〜で満たした | “fill + O + with ~” 構文 | 「〜を…で満たす・詰め込む」という重要熟語 |
| things the kings needed for their next life | 王が次の人生に必要なもの | 関係代名詞省略の後置修飾 | “things that the kings needed …” の “that” が省略された形 |
月曜日の和訳&解説記事はこちら
より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。
火曜日のPickUPチャンク
“I asked you on a date because I want to get to know you better.”
“ask someone on a date”は「〜をデートに誘う」という口語表現です。“get to know + O”は単なる “know”(知っている状態)と異なり、「知るようになる過程」を表します。“I want to get to know you.”と言うと、相手への関心と誠意がより丁寧に伝わります。“get to + 動詞原形”は「〜するようになる・〜できるようになる」という変化・到達を表し、“I got to understand him.”(彼のことが理解できるようになった)も同じパターンです。
日常会話例
– I’m reaching out because I want to get to know you better and build a strong partnership.
– I asked you to lunch because I want to get to know you better — your team and mine will be working closely together.
– Would you like to join us for dinner? I’d love to get to know you better.
– I asked if I could join your family dinner because I want to get to know you all better during my stay.
火曜日のPickUP長文読解
“I was so shy and couldn’t help people before. But helping people feels good. And it isn’t as hard as I thought.”
構成パーツの解説
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| I was so shy | 私はとても恥ずかしがり屋だった | “so + 形容詞” で程度を強調 | “so” は “very” より主観的な強調。話し言葉でよく使われる |
| and couldn’t help people | そして人を助けられなかった | 結果の並列(and で接続) | “so … that …” の変形として “and” で結果を続ける自然な口語表現 |
| before | 以前は | 時を示す副詞 | 文末に置いて「以前・かつては」という意味 |
| helping people feels good | 人を助けることは気持ちがいい | 動名詞が主語の構文 | “helping people” という動名詞句が主語。”it feels good to help people” と言い換え可 |
| it isn’t as hard as I thought | 思っていたほど難しくない | “not as ~ as …” 構文(否定の同等比較) | “as ~ as …” の否定形。”than I thought” でも同義 |
火曜日の和訳&解説記事はこちら
より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。
水曜日のPickUPチャンク
“I was a conductor of the Underground Railroad for eight years, and I never lost a passenger.”
“never + 過去形”は「一度も〜しなかった」という強い全否定を表します。“I didn’t lose a passenger.” より “I never lost a passenger.” の方が格段に力強く、誇りと確信のニュアンスが込められています。“passenger”(乗客)はここで比喩的に使われており、タブマンが助けた逃亡者を指します。スピーチや実績を語る場面で使うと非常に効果的な表現です。“never” は文中の動詞の前に置くのが基本語順です。
日常会話への応用
– I have managed this account for eight years, and I never missed a deadline.
– I led the overseas team for five years, and I never lost a client.
– I’ve planned our family trips for ten years, and I never booked the wrong hotel.
– I’ve been packing for the whole family for years, and I never forgot a passport.


