エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳&チャンク解説(3/3)

火曜日:日本の伝統的笑い!落語

このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、

  • 本文和訳
  • チャンク&単語解説
  • 英語での要約

を毎日更新しています。

毎週火曜日は「日本の伝統的笑い!落語 ”Rakugo”」です。落語という名のかたり芸に英語という名の風を吹き込みます。

本日のRakugoのストーリーはPoison Manjuです。

「聞き取れなかったところを確認したい」
「ストーリーを理解してからもう一度聞きたい」
そんな方の学習補助として活用していただけたら嬉しいです。

また、チャンク&単語解説は、日常会話で役立つものやESEで頻繁に出てくるものをピックアップして解説しています。隙間時間の学び直し等にも有効に活用できると思います。

ではさっそく、今日の内容を見ていきましょう!

Poison Manju(留守番小坊主):和訳

1ページ目

Narration:山の上の寺で、タロウとジロウという二人の若い僧が、年上の僧と一緒に暮らしていました。

Head Monk:タロウ、ジロウ、私は町へ会議に行ってくる。私がいない間、悪いことをしてはいけないよ。

Taro:もちろんしません、師匠。

Jiro:私たちは一度も悪いことなんてしていません。

Head Monk:おや、本当か?この前は私の皿をいくつか割っただろう、タロウ。

Taro:あれは僕じゃありません。ボールのせいです。手からすり抜けて、皿に当たったんです。

Head Monk:同じことだ!これ以上皿を割るんじゃない。それらは高いんだ。

2ページ目

Taro & Jiro:はい、師匠、約束します。

Head Monk:ああ、それからもう一つ。台所の箱にあるまんじゅうを食べてはいけない。あれはネズミを殺すために買ったものだ。毒がたっぷり入っている。

Jiro:毒まんじゅうですか?食べません。

Head Monk:よし。日が沈む前には戻る。

Narration:二人はサッカーを始めました。ジロウが少し強く蹴りすぎて、ボールが皿に当たりました。皿は何百もの破片に砕けました。

Jiro:ああ、大変!師匠はとても怒りますよ!

Taro:心配するな、ジロウ。あの皿は全然高くない。私たちを怖がらせるためにそう言っただけさ。

Jiro:本当?でも、やっぱり悪い気がする。どうすればいい?

3ページ目

Taro:まんじゅうを食べよう!もう一つ約束を破ったんだ。もう一つも破ってしまおう。

Jiro:でも毒まんじゅうだよ。僕は死にたくない。

Taro:あれに毒なんて入っていないよ。師匠が全部一人で食べたいだけさ。

Jiro:本当に?

Narration:タロウとジロウは台所へ行き、まんじゅうの箱を開けました。

Jiro:わあ!おいしそう!

4ページ目

Taro:ジロウ、先に一つ食べてみたらどうだ?

Jiro:僕?いや、君が先に。

Taro:じゃあ、一つを半分に割って、同時に食べよう。

Jiro:いいよ。

Taro:3、2、1……うーん!

Jiro:ああ、死んでない!やっぱりタロウの言う通りだ。まんじゅうに毒なんてない。

Taro:ほらね!

Jiro:すごくおいしい!もっと食べたい!

Narration:二人はまんじゅうが一つもなくなるまで食べ続けました。

Jiro:ああ、全部食べちゃった。師匠はきっと怒るよ!

Taro:心配するな、ジロウ。いい考えがある。泣けるか?

5ページ目

Narration:その日の後で、住職が会議から帰ってきました。

Head Monk:ただいま!おい、どうして二人とも泣いているんだ?

Taro:あの、師匠、本当に申し訳ありません。あなたの皿をいくつか割ってしまいました。

Head Monk:またか!気をつけろと言っただろう。

Taro:ジロウと私はとても悪い気持ちになりました。自殺すべきだと思ったほどです。

Head Monk:何だって?!

Taro:だから毒まんじゅうを全部食べて、今は死ぬのを待っているところです!

日常生活で使えるチャンク&単語解説

ここでは日常生活で使えるチャンク(言葉のひとまとまり)や単語の解説をします。

チャンク&単語帳

以下のチャンクや単語をタップすると、日本語訳が出てくるので、訳を見ずに意味がわかるか挑戦してみてください!

大型のネズミ

またか!

チャンクPickUP

I’ll be back before sunset.
(日本語訳)日が沈む前に戻ります。

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
I’ll私は〜するつもりだ主語+未来(will)will の短縮形。即決・約束のニュアンスがある
be back戻っている・戻る動詞句「戻る」は come back ではなく状態表現で be back を使う点が自然
before〜の前に前置詞時間の前後関係を示す
sunset日没名詞before sunset = 日没前に(時間の基準)

I’ll be back before ~ は、〜の前には戻るよ」「〜までには帰るよという未来の約束・予定を伝える表現。「戻る」という動作よりも、「戻っている状態」を伝えるため→ I’ll come back before sunset. も文法的にはOKですが、ネイティブは「帰る予定」を伝えるとき be back をよく使います

日常会話例

I’ll be back before the meeting.
(会議前には戻ります。)

I just need five minutes. I’ll be back before you know it.
(ちょっと5分だけ。あっという間に戻るよ。)

PickUP長文読解

Enjoy Simple Englishでは関係代名詞等を用いた長い一文がよく出てきます。そこで、ストーリーに出てきた長文の構造や意味などを確認する中で、関係代名詞などの構文に強くなって、長文読解への抵抗をなくしましょう!

今回の一文
“So we ate all the poison manju and now we are waiting to die!”
(日本語訳)だから私たちは毒まんじゅうを全部食べて、今は死ぬのを待っているんです!

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
Soだから接続副詞前の内容を受けて結果を示す
we ate私たちは食べた主節①(過去)eat の過去形
all the poison manjuすべての毒まんじゅうを目的語all が数量を強調
andそして接続詞動作の並列
now時を示す副詞現在の状況へ切り替え
we are waiting私たちは待っている主節②(現在進行)状態の継続
to die死ぬのを不定詞wait の目的内容

読解のポイント

So の役割を正しくつかむ

So は単なる「そして」ではなく、だから・その結果という意味です。前の文で「自殺すべきだと思った」と述べているため、So(だから)毒まんじゅうを食べたという流れになります。英語では論理を明確に示す接続語が非常に重要です。

wait to die の不定詞の理解

wait to die は「死ぬために待つ」ではなく「死ぬのを待つ」という意味です。wait to dowait for + 名詞と同じ意味になります。
例:We are waiting to start.
We are waiting for the start.
この構造を知っていると読解が安定します。

本日の記事の要約

今回の記事をAIが要約しました。ぜひリーディング練習にご利用ください!

要約 日本語訳:
二人の若い僧、タロウとジロウは、師匠が留守の間は悪いことをしないと約束します。しかし、サッカーをしているうちに高価な皿を割ってしまいます。怒られるのを恐れた二人は、師匠が毒入りだと警告したまんじゅうを食べることにします。そして全部食べたあと、師匠が帰ってきたときの罰を逃れるため、死にかけているふりをするのです。

先週のESEチャンク解説まとめ記事のご紹介

毎日の放送を追いかけている方も、ちょっと復習したい方必見です!
先週の放送でピックアップしたチャンクをまとめて解説した【週末まとめ記事】を公開しています。このまとめ記事では、ESEの内容を思い出しながら、日々の英語学習に役立つ重要なチャンクを一気に振り返ることができます。

「チャンクをしっかり覚えたい」「英語表現力を高めたい」「1週間分を効率よく復習したい」という方には特におすすめです。再放送のタイミングでの復習や、苦手なチャンクの再確認にも便利ですので、ぜひチェックしてみてくださいね。

ESEの放送について

NHKのラジオ番組「Enjoy Simple English(ESE)」は、月曜〜金曜の毎朝6:00〜6:05(再放送あり)に、NHKラジオ第2で放送されています。

※最新の放送スケジュールや放送内容の詳細は、NHKの公式サイトをご確認ください。

👉 NHK Enjoy Simple English 公式ページ(外部リンク)

また、聞き逃してしまった場合も、「NHKゴガク」サイトや「らじる★らじる」アプリを使えば、放送から1週間以内であれば何度でも聞き直すことができます。

番組の内容をより深く理解したい方には、公式テキストの利用もおすすめです
テキストには、毎日の英文スクリプトや語彙リストが掲載されており、学習効果を高めるのに非常に役立ちます。

📘 テキストは全国の書店や、Amazon・楽天ブックスなどのオンライン書店でも購入可能です。

NHKラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年3月号[雑誌]【電子書籍】

価格:650円
(2026/3/1 21:39時点)
感想(0件)

ラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年3月号

価格:690円
(2026/3/1 21:39時点)
感想(0件)

コメント

タイトルとURLをコピーしました