このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English」の内容をもとに、
- 日本語訳
- チャンク&単語解説
- 英語での要約
を毎日更新しています。
毎週月曜日は「発見!世界のお祭り”Festivals on Planet Earth”」です。宇宙人コンビ・イチカ&バチカが世界各地のお祭りを通じて新天地・地球を偵察するストーリーです。
本日のFestivals on Planet Earthのストーリーは「The Rose Festival」です。
「聞き取れなかったところを確認したい」
「ストーリーを理解してからもう一度聞きたい」
そんな方の学習補助として活用していただけたら嬉しいです。
また、チャンク&単語解説は、日常会話で役立つものやESEで頻繁に出てくるものをピックアップして解説しています。隙間時間の学び直し等にも有効に活用できると思います。
ではさっそく、今日の内容を見ていきましょう!
本日のストーリー “The Rose Festival(ブルガリア「バラ祭り」)”:日本語訳
1ページ目
Ichika: こちらイチカ。マザーシップ、聞こえますか?
Bachika: こちらバチカ。はっきり聞こえています。
Ichika: それで、私は今どこにいるの?
Bachika: 君はブルガリアにいるよ。
Ichika: ブルガリア?
Bachika: そう、カザンラクという町にいるんだ。
Ichika: 了解!すぐに調査を始めるね。
Bachika: 楽しんで!
*****
Ichika: うーん、ここすごくいい香りがする。
Woman: おはようございます!観光ですか?バラを摘みに来たんですよね?
Ichika: バラ?
Woman: このピンクの花たちです。ダマスクローズって呼ばれているんですよ。さあ、一緒にやりましょう!
Ichika: えっと……何をするんですか?
Woman: バラを収穫するんです。カザンラクのバラ祭りの始まりにやることなんですよ。Ichika: バラ祭り?
2ページ目
Woman: そうです。私たちは朝早く起きて一緒にバラを摘むんですよ。それが私たちの幸せなんです。
Ichika: へえ……
Woman: ダマスクローズは17世紀にカザンラクに持ち込まれました。それ以来、この地域は「バラの谷」と呼ばれているんです。
Ichika: すごくいい名前ですね!バラは何かに使われるんですか?
Woman: はい!香水やクリーム、ローズウォーター、それにローズジャムにも使われています。でも一番貴重なのはローズオイルです。3.5トンものバラから、たった1リットルしかオイルが取れないんですよ!
Ichika: それはすごく貴重ですね。あっ、みんなお花がついた綺麗なドレスを着てる!
3ページ目
Woman: これは伝統的な衣装なんです。普段は作業用の服でバラを摘むんですが、お祭りの時にはこういう服を着るんです。あなたも着てみますか?
Ichika: はい、ぜひ!(ドレスを着る)……わあ!赤と白のドレスがピンクのバラとすごく合ってる!夢の中にいるみたい。
Woman: 素敵!お祭りを楽しんでくれてうれしいです。
*****
Ichika: わあ!パレードだ!
Man: もちろんさ!カザンラクのバラ祭りはすごく大きなイベントなんだ。世界中から人が見に来るよ。
4ページ目
Ichika: わあ、あのピンクのドレスを着てるのは誰?
Man: 今年のローズクイーンだよ!
Ichika: ローズクイーン?
Man: コンテストなんだ。毎年、地元の高校を卒業する女の子の中から1人がローズクイーンに選ばれるんだ。
Ichika: あれ?こっちに手を振ってる!なんで?
Man: 僕の妹だよ。さあ、一緒にパレードに出よう!
Ichika: 私?でも歌も踊りもできないよ。Man: 大丈夫。バスケットに入った花びらを持って、観客にまくだけさ!
5ページ目
Ichika: わかった!わあ……花びらをまくと、みんなが歓声を上げてくれる。まるでバラの妖精みたい!
Bachika: イチカ?聞こえる?お祭りはどう?
Ichika: えっ?なに?バチカ?今は話しかけないで。バラの妖精でいる時間を楽しんでるの!
Bachika: バラの妖精?もっと教えてよ!
Ichika: あとでね、バチカ。今はこの夢みたいなひとときを味わわせて!
日常生活で使えるチャンク&単語解説
ここでは日常生活で使えるチャンク(言葉のひとまとまり)や単語の解説をします。
チャンク&単語帳
以下のチャンクや単語をタップすると、日本語訳が出てくるので、訳を見ずに意味がわかるか挑戦してみてください!
谷
貴重な、高価な
〜に手を振る
花びら
声援を送る
チャンクPickUP
Are you visiting? You came to pick roses, didn’t you?
(日本語訳)観光ですか?バラを摘みに来たんですよね?
構成パーツの解説
パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
Are you visiting? | 観光で来てるの? | 疑問文 | be動詞 + ~ing で「~しているところですか?」という現在進行形の疑問文 |
You came | あなたは来た | 過去形の主語+動詞 | “come” の過去形。話しかける直前の出来事を指す |
to pick roses | バラを摘みに | 不定詞句 | 目的を示す “to + 動詞の原形”。「何のために来たか」を説明 |
didn’t you? | ですよね? | 付加疑問 | 相手の同意を求める。親しみやすいニュアンスを加える |
文法的にシンプルで、しかも観光地などで外国の方に声をかける際に、そのまま使える非常に実用的なチャンクです。
会話シチュエーション
実際にこの会話を日常で使用する例を示してみます!
シーン:広い神社で道に迷っている外国人観光客に声をかける
Me: Hi there! Are you visiting? You came to pray, didn’t you?
(こんにちは、観光ですか?参拝しに来たんですよね?)
tourist: Hi! Yes, I did. But I’m not sure where to go. This place is huge.
(こんにちは、はいそうです。でも、どこに行けばいいのか分からなくて。ここ、広いですね。)
Me: Yeah, it’s pretty big and a bit confusing.Would you like to go together?
(そうですね、広くて少し分かりづらいですよね。一緒に行きますか?)
tourist: Really? That would be great. Thank you!
(本当ですか?ぜひお願いします!)
Me: Alright then, let’s go!
(じゃあ、一緒に行きましょう!)

関係代名詞の文章をPickUP
Enjoy Simple Englishでは関係代名詞を用いた長い一文がよく出てきます。そこで、ストーリーに出てきた関係代名詞を用いた文の構造や意味などをみていくことで、関係代名詞に強くなって、長文読解への抵抗をなくしましょう!
今回の一文
“Each year, a girl graduating from a local high school is chosen as the Rose Queen.”
(日本語訳)毎年、地元の高校を卒業する女の子がローズクイーンに選ばれます。
構成パーツの解説
✅ 使用されている関係代名詞: who
パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
Each year | 毎年 | 時を示す副詞句 | 主語の前に置かれ、いつ起こるかを示す |
a girl graduating from a local high school | 地元の高校を卒業する女の子 | 主語 | graduating… は「現在分詞」で、関係代名詞 who is が省略された形:「a girl who is graduating…」が元の構造 |
is chosen | 選ばれる | 受動態の述語動詞 | 「選ぶ」は「choose」、受け身にして「is chosen」=選ばれる |
as the Rose Queen | ローズクイーンとして | 役割・肩書きを示す | 「as + 肩書き」で「〜として」 |
この文は関係代名詞の省略 + 現在分詞で構成された文です。
「a girl graduating from a local high school」は、「who is graduating…」という関係代名詞の主格(who)とbe動詞(is)が省略された自然な表現となっています。
日常会話でもよく見られる形で、「〜している人」のように説明を加えるときにこの構造が使われます。
今回も関係代名詞が省略されていますが、これは過去に出てきた目的格の関係代名詞と異なり、主格の関係代名詞です。
文構造を見ると、
- a girl(主語)
- who is graduating(関係詞節の中での主語 + 動詞)
という形になっています。この who は「卒業するのは誰か?」=主語の「a girl」なので、主格の関係代名詞となります。
ふつう、主格の関係代名詞(who / that) は 省略されません。
でも、今回のように 分詞構文(現在分詞) に変えることで、主格の関係代名詞+be動詞を省略することができます。
- a girl who is graduating → a girl graduating
このような言い換えは、口語・書き言葉問わず、英語ではとても自然でよく使われます。
応用表現
– I saw a woman talking on the phone.
(電話で話している女性を見かけた。)
– The man wearing a red hat on the station platform is me.
(駅のホームで赤い帽子をかぶっている男性が私です。)

本日の記事の要約
今回の記事をAIが要約しました。ぜひリーディング練習にご利用ください!
要約 日本語訳:
イチカはブルガリアのカザンラクに到着し、町のバラ祭りを発見します。彼女は、ダマスクローズが朝早くに摘まれ、香水やローズオイルに使われることを学びます。地元の人に誘われて、彼女も伝統衣装を着てバラ摘みに参加します。やがてパレードが始まり、イチカはピンクのドレスを着たローズクイーンに出会います。彼女はその人物が地元の人の妹だと知り驚きつつも、花びらを投げて祝う中で「バラの妖精」のような気分を楽しみます。
先週のESEチャンク解説まとめ記事のご紹介
毎日の放送を追いかけている方も、ちょっと復習したい方も必見です!
先週の放送でピックアップしたチャンクをまとめて解説した【週末まとめ記事】を公開しています。このまとめ記事では、ESEの内容を思い出しながら、日々の英語学習に役立つ重要なチャンクを一気に振り返ることができます。
ちなみに先週は、不定詞構文、目的格の関係代名詞、間接疑問文について、特に手厚くまとめています!
「チャンクをしっかり覚えたい」「英語表現力を高めたい」「1週間分を効率よく復習したい」という方には特におすすめです。再放送のタイミングでの復習や、苦手なチャンクの再確認にも便利ですので、ぜひチェックしてみてくださいね。
ESEの放送について
NHKのラジオ番組「Enjoy Simple English(ESE)」は、月曜〜金曜の毎朝6:00〜6:05(再放送あり)に、NHKラジオ第2で放送されています。
※最新の放送スケジュールや放送内容の詳細は、NHKの公式サイトをご確認ください。
👉 NHK Enjoy Simple English 公式ページ(外部リンク)
また、聞き逃してしまった場合も、「NHKゴガク」サイトや「らじる★らじる」アプリを使えば、放送から1週間以内であれば何度でも聞き直すことができます。
番組の内容をより深く理解したい方には、公式テキストの利用もおすすめです。
テキストには、毎日の英文スクリプトや語彙リストが掲載されており、学習効果を高めるのに非常に役立ちます。
📘 テキストは全国の書店や、Amazon・楽天ブックスなどのオンライン書店でも購入可能です。
コメント