このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、
- 本文和訳
- チャンク&単語解説
- 英語での要約
を毎日更新しています。
週末には、今週放送された5つのストーリーに登場したチャンクをまとめて確認できる復習記事をご用意しました。ESEを日々聴いている方も、「今週どんな表現が出てきたかな?」と振り返るのにもぜひご活用ください。
また、NHKラジオでは毎週土曜日の午前6:30〜6:55と午前9:05〜9:30、毎週日曜日の午後9:30〜9:55に、平日5日分のストーリーをまとめて再放送しています。加えて、NHKラジオ「らじる★らじる」アプリでは、放送から1週間は聴き直すことが可能です。
ラジオを聴きながら、「あれ?ここなんて言ってた?」と感じた方は、各曜日の和訳&解説記事もぜひご覧ください!
今週のPickUPチャンク解説の復習
ここでは日々のESE和訳&解説記事の中でPick UPしたチャンクをまとめて復習します。
今週の英語構文復習メモに記載した構文以外にも、日常会話等でそのまま使えるチャンク等もたくさん紹介していますので、ぜひ復習してみて下さい。
ここからは簡易な解説と、和訳なしの英文しか載っていないので、もし英文の和訳を知りたい、もっと詳しい解説をみたいと思った方は、ぜひその日の記事を見に行って下さい!
月曜日のPickUPチャンク
I promise to visit you and get it when I am older.
I promise to + 動詞 は、自分が「必ずやる」と伝えたいときに使う、約束の定番フレーズ。相手を安心させたい場面や、お願い・交渉の「条件」として出すと自然です。promise は言葉の強さがあるので、軽いノリの約束(「たぶんやる」くらい)には不向き。守れない可能性があるなら I’ll try to ~(やってみる)や I’ll do my best to ~(頑張る)に落とす方が誠実です。
日常会話での応用表現
– I promise to be on time tomorrow.
– I promise to reply by the end of today.
月曜日のPickUP長文読解
“The letters you wrote every year were received by your father and he wrote my words to you.”
構成パーツ
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| The letters | その手紙(複数) | 文の主語 | ここで話題にしている「手紙」のまとまり |
| you wrote every year | あなたが毎年書いた | letters を説明する修飾部 | 関係代名詞が省略されていて、実質 the letters (that) you wrote every year |
| were received | 受け取られた | 受動態の述語 | 「誰が受け取ったか」を後ろで示すため受動が自然 |
| by your father | あなたのお父さんによって | 受動態の行為者 | by + 人 で「〜によって」 |
| and | そして | 2つの出来事を接続 | 前半(受け取る)+後半(返事を書く)を同列に並べる |
| he wrote | 彼(父)が書いた | 後半の主節 | ここで能動に戻るので主語 he が必要 |
| my words | 私の言葉 | wrote の目的語 | 文脈上「サンタとしての言葉/返事の文面」 |
| to you | あなたに | 相手(受け手) | write A to B(AをBに書く)という形 |
月曜日の和訳&解説記事はこちら
より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。
火曜日のPickUPチャンク
The hunter’s house should be around here.
should be + 場所 / around here は、地図や記憶、目印などの根拠があって「たぶんこの辺」と言いたいときに便利です。旅行中の道探し、待ち合わせ場所探し、店・駅・ホテル探しなどでそのまま使えます。hould be は「必ずそう」ではありません。確定なら It’s here. / It’s right here.、自信が弱いなら might be(〜かも)に落とすと自然です。
日常会話例
– The café should be around here. Let’s check that street.
– My phone should be around here. I had it a minute ago.
火曜日のPickUP長文読解
“Let me show you how fresh the boar meat is.”
構成パーツの解説
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| Let me | 私に〜させて | 許可・提案の導入 | 命令ではなく「申し出/提案」の柔らかい形 |
| show you | あなたに見せる | 主要動詞 | show + 人 + 物/内容 の型 |
| how fresh | どれだけ新鮮か | 「程度」を表す疑問語句 | how + 形容詞 で「どれだけ〜か」 |
| the boar meat is | そのイノシシ肉が(そう)である | how fresh の内容(節) | 語順が is the boar meat にならない点が重要(間接疑問) |
火曜日の和訳&解説記事はこちら
より詳しい解説、応用表現等の和訳、当日のストーリーの和訳や単語、要約文などを確認したい方は、ぜひ以下の記事をご確認ください。
水曜日のPickUPチャンク
This damaged the ecosystem, and there were not enough natural resources such as wood and water.
There were not enough ~ は、何かが「不足している」「足りない」と言いたいときの定番表現です。数えられる名詞(chairs, people)は enough + 複数形、数えられない名詞(time, water, money)は enough + 名詞(単数扱い) でOKです。
such as ~ は「例えば〜」と例を出すときに便利です。such as の後は例なので、1つでも複数でもOK。
日常会話への応用
– There aren’t enough seats, so we may need to stand.
– There aren’t enough people on the team right now.


