このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、
- 本文和訳
- チャンク&単語解説
- 英語での要約
を毎日更新しています。
毎週月曜日は「オリジナル・ショート・ストーリー”Short Stories”」です。英語で味わうたった5分のショート・ショート。見え隠れするのは喜怒哀楽の人間模様です。
今回のShort Storiesのストーリーは「In the Middle of Nowhere」です。
「聞き取れなかったところを確認したい」
「ストーリーを理解してからもう一度聞きたい」
そんな方の学習補助として活用していただけたら嬉しいです。
また、チャンク&単語解説は、日常会話で役立つものやESEで頻繁に出てくるものをピックアップして解説しています。隙間時間の学び直し等にも有効に活用できると思います。
ではさっそく、今日の内容を見ていきましょう!
In the Middle of Nowhere(田舎のバス停):和訳
1ページ目
Yuka:ねえ!待って!そのバスに乗りたいの!信じられない!どうして私を待ってくれなかったの?それにこのスーツケースを見て!車輪が一つ壊れてる。ここは道がすごくデコボコね。本当に田舎だわ。
Old woman:ここが気に入らないなら、出ていけばいい。
Yuka:あ、冗談よ。ここは……素敵だと思う。えっと……こんな場所で何をしているんですか?
Old woman:ここで野菜を売っているの。これは私の畑でとれたトマトとキュウリよ。
Yuka:なるほど……誰が買うんですか?
Old woman:あそこにゴルフ場があるの。人たちはゴルフの後に立ち寄るのよ。
Yuka:たくさんの人がここに来るんですか?それはいいニュースです。その人たち、私たちのお客さんになれます!
Old woman:今、何て言った?
Yuka:あっ、ごめんなさい。独り言です。ところで、この近くに住んでいるんですか?
2ページ目
Old woman:ええ。私の家はあの山の向こう側にあるの。
Yuka:向こう側?近くじゃないですよ。すごく遠いじゃないですか。それに車は?どうやってここまで来たんですか?
Old woman:歩いて来たの。遠くないわ。子どものころは、学校まで20キロあったのよ。
Yuka:信じられない。ずっとここに住んでいるんですか?
Old woman:いいえ。高校を出てから東京に行ったわ。銀座のデパートで働いていたの。
Yuka:私の会社も銀座です!都会での生活、好きじゃなかったんですか?
Old woman:いいえ、まったく好きじゃなかった。大都会は私には合わなかったの。それで一年後に帰ってきたの。
Yuka:ああ……
Old woman:あなた、湖のそばにキャンプ場を作ろうとしている会社で働いているんでしょう。
Yuka:はい。しかも普通のキャンプだけじゃなくて、「グランピング」なんです。
Old woman:グラム……?
Yuka:グラマラスなキャンプ、つまりグランピングです。普通のキャンプよりずっといいんですよ。テントの中で清潔なベッドに眠れるんです!
3ページ目
Old woman:それのどこがそんなにいいの?
Yuka:とても快適な環境で自然を楽しめるんです。
Old woman:よく分からないわ。でも、うまくいくといいわね。
Yuka:もう行くんですか?
Old woman:ええ、暗くなってきたから。じゃあね、東京の女の子。
Yuka:さようなら。完成したら、ぜひ私たちのグランピング施設に来てください!
Old woman:うーん……そうね。
Yuka:ところで、次のバスがいつ来るか知っていますか?
Old woman:今日はもうバスはないわ。最終便を逃したの。じゃあね!
4ページ目
Yuka:えっ?そんな!待ってください!
Old woman:どうしたの?
Yuka:置いていかないでください!こんな何もないところに一人きりなんです。
Old woman:そうね……よければ、私の家に泊まってもいいわ。
Yuka:山の向こう側ですよね?しかも歩くんですか?
Old woman:もちろん。
Yuka:うーん……
(犬の遠吠え)
Yuka:きゃっ!は、はい!ぜひ泊めてください!
日常生活で使えるチャンク&単語解説
ここでは日常生活で使えるチャンク(言葉のひとまとまり)や単語の解説をします。
チャンク&単語帳
以下のチャンクや単語をタップすると、日本語訳が出てくるので、訳を見ずに意味がわかるか挑戦してみてください!
でこぼこの、がたがたした
快適な、居心地のよい
環境、状況
チャンクPickUP
People stop by after they play golf.
(日本語訳)人々はゴルフをしたあとに立ち寄ります。
構成パーツの解説
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| People | 人々は | 主語 | 一般の人々(不特定多数) |
| stop by | 立ち寄る | 動詞句 | 短時間・気軽な訪問 |
| after | 〜のあとに | 接続詞 | 時の前後関係 |
| they | 彼らが | 主語 | People を受ける |
| play | する | 動詞 | スポーツ・活動全般に使える |
| golf | ゴルフを | 目的語 | スポーツ名 |
stop by after ~は、「〜のあとに立ち寄る」「ついでに寄る」という予定の本命ではない訪問を表す表現になります。visit よりも 短時間・気軽で、ちょっとした用事・軽い訪問のニュアンス。
stop by after ~:時間の順番
stop by to ~:目的
stop by to ~ と混同しない
日常会話での応用表現
– People often stop by after they visit the shrine.
(神社を訪れたあとに、よく立ち寄ります。)
– We stopped by after dinner.
(夕食のあとに寄りました。)
PickUP長文読解
Enjoy Simple Englishでは関係代名詞等を用いた長い一文がよく出てきます。そこで、ストーリーに出てきた長文の構造や意味などを確認する中で、関係代名詞などの構文に強くなって、長文読解への抵抗をなくしましょう!
今回の一文
“You must work for the company that’s trying to build a campsite by the lake.”
(日本語訳)あなたは、湖のそばにキャンプ場を作ろうとしている会社で働いているに違いない。
構成パーツの解説
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| You | あなたは | 主語 | 相手(ユカ) |
| must | きっと〜だ/〜に違いない | 助動詞(推量) | 義務ではなく推量の must |
| work | 働く | 動詞 | ここでは「勤務している」 |
| for | 〜のために/〜に | 前置詞 | work for = 〜に勤める |
| the company | その会社 | 目的語 | 後ろの関係節で説明される |
| that’s | that is | 関係代名詞+be動詞 | company を説明する導入 |
| trying to build | 建てようとしている | 進行形+不定詞 | try to = 試みる/〜しようとする |
| a campsite | キャンプ場を | 目的語 | build の対象 |
| by the lake | 湖のそばに | 場所 | by = 近くに(川・湖・海のそばで頻出) |
読解のポイント
must は「義務」ではなく「確信に近い推量」
この文を読むときにまず大事なのは、must = 義務と決めつけないことです。会話の中で You must ~ が出てきたら、かなりの確率で「きっと〜だよね」「〜に違いない」という強い推量になります。今回も、年配の女性が状況からユカの立場を言い当てている流れなので、「働かなきゃいけない」では不自然です。“You must work for …” = 「あなた、〜の会社の人でしょ」 という感覚で取ると、会話が自然につながります。
that’s trying to build は「今まさに進行中の計画」を表す
that’s trying to build… は「作ろうとしている(計画を進めている)」というニュアンスで、話の背景を端的に伝えます。try to は「努力する」の意味だけでなく、「〜しようとする」「試みている」という意味でもよく使われます。さらに進行形(that’s trying)になっていることで、「その会社は今まさに計画を進めている最中」という臨場感が出ます。単に that built のような過去ではなく、「これから作る/作ろうとしている」点がストーリーと一致しています。
by the lake は「〜のそばに」で地理表現の定番
最後の by the lake は短いですが、読解でも会話でも重要です。by は「〜のそばに」「〜の近くに」という意味で、水辺や道、駅などと相性が良い前置詞です。ここを「〜によって(by)」と機械的に訳してしまうと崩れます。地理・旅行会話では by the river / by the sea / by the station のように頻出なので、まとまったチャンクとして覚える価値があります。
本日の記事の要約
今回の記事をAIが要約しました。ぜひリーディング練習にご利用ください!
要約 日本語訳:
ユカは最終バスに乗り遅れ、田舎に取り残されてしまう。そこで野菜を売る年配の女性と出会い、都会での暮らしや仕事、そして新しいグランピング施設について話す。バスがもう来ないと知り、ユカは不安になるが、犬の遠吠えを聞いて、女性の家に泊まる申し出を受け入れる。
先週のESEチャンク解説まとめ記事のご紹介
毎日の放送を追いかけている方も、ちょっと復習したい方も必見です!
先週の放送でピックアップしたチャンクをまとめて解説した【週末まとめ記事】を公開しています。このまとめ記事では、ESEの内容を思い出しながら、日々の英語学習に役立つ重要なチャンクを一気に振り返ることができます。
「チャンクをしっかり覚えたい」「英語表現力を高めたい」「1週間分を効率よく復習したい」という方には特におすすめです。再放送のタイミングでの復習や、苦手なチャンクの再確認にも便利ですので、ぜひチェックしてみてくださいね。
ESEの放送について
NHKのラジオ番組「Enjoy Simple English(ESE)」は、月曜〜金曜の毎朝6:00〜6:05(再放送あり)に、NHKラジオ第2で放送されています。
※最新の放送スケジュールや放送内容の詳細は、NHKの公式サイトをご確認ください。
👉 NHK Enjoy Simple English 公式ページ(外部リンク)
また、聞き逃してしまった場合も、「NHKゴガク」サイトや「らじる★らじる」アプリを使えば、放送から1週間以内であれば何度でも聞き直すことができます。
番組の内容をより深く理解したい方には、公式テキストの利用もおすすめです。
テキストには、毎日の英文スクリプトや語彙リストが掲載されており、学習効果を高めるのに非常に役立ちます。
📘 テキストは全国の書店や、Amazon・楽天ブックスなどのオンライン書店でも購入可能です。
ラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年2月号 価格:690円 |
NHKラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年2月号[雑誌]【電子書籍】 価格:650円 |




コメント