エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳&チャンク解説(1/19)

月曜日:オリジナル・ショート・ストーリー

このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English(エンジョイ・シンプル・イングリッシュ)」の内容をもとに、

  • 本文和訳
  • チャンク&単語解説
  • 英語での要約

を毎日更新しています。

毎週月曜日は「オリジナル・ショート・ストーリー”Short Stories”」です。英語で味わうたった5分のショート・ショート。見え隠れするのは喜怒哀楽の人間模様です。

今回のShort StoriesのストーリーはA Renovationです。

「聞き取れなかったところを確認したい」
「ストーリーを理解してからもう一度聞きたい」
そんな方の学習補助として活用していただけたら嬉しいです。

また、チャンク&単語解説は、日常会話で役立つものやESEで頻繁に出てくるものをピックアップして解説しています。隙間時間の学び直し等にも有効に活用できると思います。

ではさっそく、今日の内容を見ていきましょう!

A Renovation(味わい):和訳

1ページ目

Wife:本当にできるの?

Husband:もちろんだよ、ハニー!大学生のとき、家を建てるアルバイトをしてたんだ。

Wife:わかった。でも庭をコンクリートで覆うのがいい案かどうか、ちょっと自信がないな。

Husband:それはもう話しただろ。

Wife:うん、でも……。

Husband:庭はもっと便利になるよ!自転車を出し入れしやすくなるし、掃除もずっとラクになる。

Wife:うーん……見た目はよくならないと思う。今のままにしたほうがいいんじゃない?

Husband:ありえない。もう全部買っちゃったし。見た目が気に入らなければ、あとで飾りを買えばいい。さあ、作業させて!

Wife:わかった……。

Husband:まず土を掘って取り除く。ふぅ、土って重いな。

Wife:どれくらい深く掘らないといけないの?

Husband:だいたい10センチ。コンクリートを流すのに十分な深さが必要なんだ。

Wife:ああ、それならそんなに深くないね。

Husband:でも庭全部を掘らなきゃいけないんだよ、わかるだろ。ふぅ……腕が疲れてきた……。

2ページ目

Wife:できるよ、ダーリン!

* * *

Husband:よし、終わったと思う。

Wife:じゃあ、もうコンクリートを流していい?

Husband:いや、まだ。次は地面を平らにするんだ。上に乗って踏み固めてね。さあ、ハニー。二人でやろう。

Wife:いいよ!これ、すごく楽しい!

* * *

Wife:もうやめてもいい?足が痛い。

Husband:わかった。次はワイヤーを置くよ。

3ページ目

Wife:金属の漁網みたい。これは何のため?

Husband:このワイヤーがコンクリートを強くするんだ。

Wife:庭を変えるのって、こんなに大変だと思わなかった。

Husband:そんなに大変じゃないよ。掘って、地面を平らにして、それからワイヤーを置いて、あとは……。

Wife:すごい作業量じゃない!

Husband:じゃあ、ワイヤー同士を結んでくれる?僕はコンクリートを混ぜるから。

Wife:なんで私たち、これ始めたんだっけ?

* * *

4ページ目

Husband:よし。これでコンクリートを流す準備ができた。

Wife:やっと!いちばん楽しいところ!

Husband:乾く前に踏まないでね、いい?

Wife:もちろん踏まないよ。さあ、流して!

Husband:よし、いくぞ。

* * *

Wife:なんか変……地面が平らじゃない気がする。坂みたい。

Husband:それが僕の計画なんだ。家から雨水が流れていくように、傾斜をつけないと。

Wife:あなたって賢いね!

Husband:あとは待つだけ。コンクリートは2〜3日で乾くよ。
(ニャー)
あれ、隣の猫だ!コンクリートの上を歩かないで!だめーー!足跡を見て!ハニー、急いで!今なら直せる!

Wife:直さなくてもいいかも。

Husband:え、なんで?

Wife:この足跡、好き。実はかわいいし。これが私たちの飾りになるよ!

日常生活で使えるチャンク&単語解説

ここでは日常生活で使えるチャンク(言葉のひとまとまり)や単語の解説をします。

チャンク&単語帳

以下のチャンクや単語をタップすると、日本語訳が出てくるので、訳を見ずに意味がわかるか挑戦してみてください!

そのままにしておく

〜を掘る

土、泥

〜を注ぐ

終了して

針金

チャンクPickUP

My arms are getting tired.
(日本語訳)腕がだんだん疲れてきた。

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
My私の所有を示す(形容詞)体の部位は my + 部位 が基本
arms腕(両腕)主語片腕なら arm。両腕なので arms
are gettingだんだん〜になってきている変化の進行be getting + 形容詞=「徐々に〜」
tired疲れた状態(形容詞)“sleepy(眠い)” とは別。筋肉疲労は tired が自然

(My) arms are getting tired. は、「腕がだんだん疲れてきた」という「今この瞬間、疲れが“増してきてる”」感じを、やわらかく伝える言い方です。作業中・運動中・荷物を持っている時などに自然に出せます。相手に“休憩したい”ニュアンスも出るので、手伝いを頼む前フリにもなります。

日常会話での応用表現

My legs are getting tired. Can we take a break?
(脚が疲れてきた。休憩しない?)

Maybe later. My eyes are getting tired.
(あとでにしよ。目が疲れてきた。)

PickUP長文読解

Enjoy Simple Englishでは関係代名詞等を用いた長い一文がよく出てきます。そこで、ストーリーに出てきた長文の構造や意味などを確認する中で、関係代名詞などの構文に強くなって、長文読解への抵抗をなくしましょう!

今回の一文
“We have to have a slope so rainwater will go away from the house.”
(日本語訳)雨水が家から離れて流れていくように、(地面に)傾斜をつける必要があるんだ。

構成パーツの解説

パーツ意味機能補足
We have to私たちは〜しなければならない義務・必要(強め)have to = しなければならない。状況上の必要性がニュアンス。
have持つ/(状態を)作る動詞ここは「所有」ではなく状態を作る感じ。
a slope傾斜(坂・勾配)目的語slopeは「斜面・傾き」。地面に勾配をつけるイメージ。
so〜するために/その結果〜目的・結果をつなぐso thatが省略された形に近い。ここでは目的。
rainwater雨水主語(後半節)rain + waterで分かりやすい複合語。
will go away離れていくだろう/流れていく未来・結果「意志」より結果としてそうなるニュアンスが強い。
from the house家から起点go away from Aで「Aから離れる」。

読解のポイント

have to have の「have」が2回出てくる理由

最初の have to は助動詞的に「〜しなければならない」という必要を表します。一方、後ろの have a slopehave「傾斜を持つ=傾斜を作ってその状態にする」という動詞です。同じ have でも役割が違うので、ここを切り分けると一気に読みやすくなります。

so の後ろは「目的」か「結果」かを判断する

so + 文 は文脈によって「だから(結果)」にも「〜するために(目的)」にもなります。この文は庭を工事している場面なので、「雨水が流れるように傾斜をつける」=明らかに目的。そのため日本語では「〜するように」と訳すのが自然です。

本日の記事の要約

今回の記事をAIが要約しました。ぜひリーディング練習にご利用ください!

 要約 日本語訳:
夫は庭をもっと便利にして掃除もしやすくするため、庭をコンクリートで覆うことにする。妻は見た目を心配するが、結局手伝う。二人は土を掘り、踏んで地面を平らにし、コンクリートを強くするためにワイヤーも敷く。流し終えると、雨水を流すために少し傾斜をつけたと夫が説明する。そこへ隣の猫が来て、乾く前のコンクリートに足跡を残してしまう。

先週のESEチャンク解説まとめ記事のご紹介

毎日の放送を追いかけている方も、ちょっと復習したい方必見です!
先週の放送でピックアップしたチャンクをまとめて解説した【週末まとめ記事】を公開しています。このまとめ記事では、ESEの内容を思い出しながら、日々の英語学習に役立つ重要なチャンクを一気に振り返ることができます。

「チャンクをしっかり覚えたい」「英語表現力を高めたい」「1週間分を効率よく復習したい」という方には特におすすめです。再放送のタイミングでの復習や、苦手なチャンクの再確認にも便利ですので、ぜひチェックしてみてくださいね。

ESEの放送について

NHKのラジオ番組「Enjoy Simple English(ESE)」は、月曜〜金曜の毎朝6:00〜6:05(再放送あり)に、NHKラジオ第2で放送されています。

※最新の放送スケジュールや放送内容の詳細は、NHKの公式サイトをご確認ください。

👉 NHK Enjoy Simple English 公式ページ(外部リンク)

また、聞き逃してしまった場合も、「NHKゴガク」サイトや「らじる★らじる」アプリを使えば、放送から1週間以内であれば何度でも聞き直すことができます。

番組の内容をより深く理解したい方には、公式テキストの利用もおすすめです
テキストには、毎日の英文スクリプトや語彙リストが掲載されており、学習効果を高めるのに非常に役立ちます。

📘 テキストは全国の書店や、Amazon・楽天ブックスなどのオンライン書店でも購入可能です。

ラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年1月号

価格:690円
(2026/1/3 17:04時点)
感想(0件)

NHKラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年1月号[雑誌]【電子書籍】

価格:650円
(2026/1/3 17:05時点)
感想(0件)

コメント

タイトルとURLをコピーしました