このブログでは、NHKの英語ラジオ番組「Enjoy Simple English」の内容をもとに、
- 本文和訳
- チャンク&単語解説
- 英語での要約
を毎日更新しています。
毎週月曜日は「オリジナル・ショート・ストーリー”Short Stories”」です。英語で味わうたった5分のショート・ショート。見え隠れするのは喜怒哀楽の人間模様です。
今回のShort Storiesのストーリーは「Glasses」です。
「聞き取れなかったところを確認したい」
「ストーリーを理解してからもう一度聞きたい」
そんな方の学習補助として活用していただけたら嬉しいです。
また、チャンク&単語解説は、日常会話で役立つものやESEで頻繁に出てくるものをピックアップして解説しています。隙間時間の学び直し等にも有効に活用できると思います。
ではさっそく、今日の内容を見ていきましょう!
Glasses(メガネ男子):和訳
1ページ目
Mother:何ておっしゃいました、先生?眼鏡ですか?
Doctor:はい。
Mother:私の息子は眼鏡が必要なんですか?
Doctor:はい、必要です。マサヒコくん、学校では眼鏡をかけ始めてくださいね、いいですか?
Masahiko:うん。
Mother:ありがとうございます、先生。
Masahiko:ありがとうございます。
Mother:マサヒコ、あなたはテレビゲームをしたり漫画を読んだりする時間が長すぎると思うの!暗いところで読んじゃダメっていつも言ってるのに、あなたは全然聞かないんだから!
Masahiko:わかったよ、わかったって。
Mother:わかってないでしょ。だから今、眼鏡が必要なの。さあ、行くわよ。
2ページ目
Masahiko:どこに行くの、ママ?家に帰りたいよ。
Mother:眼鏡を買いに行くに決まってるでしょ!
* * *
Staff:いらっしゃいませ。本日はどのようなご用件でしょうか?
Mother:息子に眼鏡が必要なんです。
Staff:かしこまりました。子ども用の眼鏡をいろいろ取りそろえております。こちらへどうぞ。
Mother:ありがとうございます。わあ!子ども向けのデザインがたくさんあるのね!
Staff:お好きなものをどれでも試着してみてください。ご質問があればお声がけください。
Mother:はい。マサヒコ、どれが好き?
3ページ目
Masahiko:わかんない。
Mother:いくつかだけでもかけてみなさい。
Masahiko:わかった。
Mother:(はぁ…)
Masahiko:どうしたの、ママ?
Mother:あなたが眼鏡をかけなきゃいけないのが悲しいの。あなたは大きくなったら、お父さんみたいになると思ってたのに。お父さんは眼鏡なしだとすごくハンサムなのよ。
Masahiko:パパはハンサムじゃないよ!
Mother:いいえ、ハンサムよ。私の大好きなサッカー選手、クリスティアーノ・ロナウドそっくりなんだから。
4ページ目
Masahiko:ママ、ママこそ眼鏡が必要だと思うよ。
Mother:どういう意味?私はよく見えてるわよ。あ、あなたのために計画があったの。中学生では、市のサッカー大会のスター選手になるの。高校では、日本代表のメンバーになって、それからスペインでプレーして、世界的に有名になるのよ!
Masahiko:じゃあ、眼鏡をかけたらそれができないって思ってるの?
Mother:もちろんそんなことないわよ。眼鏡をかけた上手な選手なんて見たことある?
Masahiko:ママ、そういう人たちの中にはコンタクトレンズをしてる人もいるかもよ。
Mother:あ、なるほど。いい指摘ね。
Masahiko:これなんてどう?これがいいかも。
5ページ目
Mother:わあ!似合ってる。
Masahiko:ほんと?
Mother:お父さんより、いやクリスティアーノ・ロナウドよりもハンサムよ!
Masahiko:ママ!
Mother:これも試してみて。それか、あの青いのはどう?
Masahiko:それもいいね。
Mother:新しい計画ができたわ。あなたはお医者さんになるの。もう見えるわ。眼鏡をかけた“いちばんハンサムなお医者さん”として雑誌に載るのよ。
Masahiko:ママ、お腹すいた。
Mother:ごはんは後でね。あ、その茶色い眼鏡だと、若いソフトウェア会社の社長みたい。マサヒコ、何も心配しなくていいのよ。あなたとあなたの眼鏡には、明るい未来が待ってるわ!
日常生活で使えるチャンク&単語解説
ここでは日常生活で使えるチャンク(言葉のひとまとまり)や単語の解説をします。
チャンク&単語帳
以下のチャンクや単語をタップすると、日本語訳が出てくるので、訳を見ずに意味がわかるか挑戦してみてください!
いらっしゃいませ。/どうしましたか?
さまざまな〜
チャンクPickUP
We have a variety of children’s glasses.
(日本語訳)子ども用のメガネをいろいろ取りそろえています。
構成パーツの解説
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| We | 私たちは/当店は | 主語 | お店・会社の「うちは〜があります」の We |
| have | 持っている/用意している | 動詞 | 店なら「取り扱っている」「置いている」ニュアンス |
| a variety of | いろいろな/多種多様な | 量・種類を示す | many kinds of とほぼ同じ。硬すぎず丁寧 |
| children’s | 子ども用の | 名詞を修飾 | children’s + 名詞=「子ども用〜」 |
| glasses | メガネ | 目的語 | 複数扱いが基本(1本でも glasses ) |
have a variety of + 名詞(複数形 / 不可算名詞) は、「〜をいろいろ取りそろえている/種類がある」というチャンクです。お店・案内・プレゼンで「選択肢が多いですよ」と伝えるときにすごく自然。旅行中の買い物(お土産屋・服・靴・メガネ屋)や、職場の説明(サービス紹介)にもそのまま使えます。
日常会話での応用表現
– We have a variety of souvenirs from Kyoto.
(京都のお土産、いろいろありますよ。)
– We have a variety of plans, depending on your budget.
(ご予算に合わせて、いろいろなプランがあります。)
PickUP長文読解
Enjoy Simple Englishでは関係代名詞等を用いた長い一文がよく出てきます。そこで、ストーリーに出てきた長文の構造や意味などを確認する中で、関係代名詞などの構文に強くなって、長文読解への抵抗をなくしましょう!
今回の一文
“Then in high school, you were going to be a member of Japan’s national team and then play in Spain and become internationally famous!”
(日本語訳)それから高校では、日本代表チームのメンバーになって、さらにスペインでプレーして、世界的に有名になる予定だったのよ!
構成パーツの解説
| パーツ | 意味 | 機能 | 補足 |
|---|---|---|---|
| Then | それから/次に | つなぎ(時間の流れ) | ここでは「次の段階」を強調 |
| in high school | 高校で/高校では | 場所・時期を示す前置詞句 | アメリカ英語っぽい言い方(日本語だと「高校では」) |
| you were going to be ~ | 〜になる予定だった | 予定・意図(過去の視点) | 「当時そういう計画だった」ニュアンス。実現したとは限らない |
| a member of Japan’s national team | 日本代表のメンバー | 補語(be の内容) | “national team” は「代表チーム」 |
| and then | そしてその後 | つなぎ(順番) | 予定のステップを並べる役 |
| play in Spain | スペインでプレーする | 動詞句 | “play” は「(スポーツを)する」より「(チームで)プレーする」 |
| and become internationally famous | そして世界的に有名になる | 動詞句 | “internationally” が「世界規模で」を作る副詞 |
読解のポイント
「was going to」=“当時の予定・シナリオ”として読む
この文の核は you were going to be です。これは「(未来の話ではなく)当時、そうなる予定だった/そうなるはずだった」という“過去から見た未来”を表します。ここで大事なのは、話し手(母)が「その未来を本気で描いていた」という熱量で言っている点です。現実にそうなったかどうかは、この形だけでは決まりません。
「and then」で“人生プランの階段”を作っている
文の中に and then が入ることで、「A(代表)→B(スペイン)→C(世界的に有名)」という順番がはっきりします。読解では、and が増えるほど迷子になりやすいので、区切って矢印で追うのがコツです。
(高校では)→ 日本代表 → スペインでプレー → 世界的に有名、という流れ。
本日の記事の要約
今回の記事をAIが要約しました。ぜひリーディング練習にご利用ください!
要約 日本語訳:
マサヒコは医者から「眼鏡が必要で、学校でもかけるように」と言われる。母はゲームや暗い所での読書を原因だと思い、すぐに眼鏡を買いに連れて行く。店でマサヒコは迷うが、母は「眼鏡なしでハンサムに育ってほしかった」と少し落ち込む。ところが試着してみると一転、母は大喜びし、マサヒコの明るい未来を次々と思い描く。
先週のESEチャンク解説まとめ記事のご紹介
毎日の放送を追いかけている方も、ちょっと復習したい方も必見です!
先週の放送でピックアップしたチャンクをまとめて解説した【週末まとめ記事】を公開しています。このまとめ記事では、ESEの内容を思い出しながら、日々の英語学習に役立つ重要なチャンクを一気に振り返ることができます。
「チャンクをしっかり覚えたい」「英語表現力を高めたい」「1週間分を効率よく復習したい」という方には特におすすめです。再放送のタイミングでの復習や、苦手なチャンクの再確認にも便利ですので、ぜひチェックしてみてくださいね。
ESEの放送について
NHKのラジオ番組「Enjoy Simple English(ESE)」は、月曜〜金曜の毎朝6:00〜6:05(再放送あり)に、NHKラジオ第2で放送されています。
※最新の放送スケジュールや放送内容の詳細は、NHKの公式サイトをご確認ください。
👉 NHK Enjoy Simple English 公式ページ(外部リンク)
また、聞き逃してしまった場合も、「NHKゴガク」サイトや「らじる★らじる」アプリを使えば、放送から1週間以内であれば何度でも聞き直すことができます。
番組の内容をより深く理解したい方には、公式テキストの利用もおすすめです。
テキストには、毎日の英文スクリプトや語彙リストが掲載されており、学習効果を高めるのに非常に役立ちます。
📘 テキストは全国の書店や、Amazon・楽天ブックスなどのオンライン書店でも購入可能です。
ラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年1月号 価格:690円 |
NHKラジオ エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 2026年1月号[雑誌]【電子書籍】 価格:650円 |




コメント